中文译文:
突然出现的山溪,伴随着云雾,守护着人间的繁华。金鼎中炼制的丹药,让仙人们在清修中成名。他们的功德无数,但很少有人知道。松露深藏,紫烟弥漫,这是聃翁的后代。吹完箫后,不必嫉妒那些身穿青紫的人。即使已经八十高龄,也不需要拿李白的名头来自夸。我们相遇时一笑,饮酒量同样的宽广,隐居在高山之上,升举应新岁。
诗意:
这首诗描绘了一个神秘的山溪,它伴随着云雾,守护着人间的繁华。在这里,仙人们通过清修成名,但他们的功德却很少有人知道。诗人通过描绘这个场景,表达了对于人生的思考和感悟。他认为,人生并不需要追求名利,只需要在自己的清修中成就自己,享受生命的美好即可。
赏析:
这首诗的意境非常深邃,描绘了一个神秘的山溪,让人感受到一种超然的感觉。诗人通过描绘这个场景,表达了对于人生的思考和感悟。他认为,人生并不需要追求名利,只需要在自己的清修中成就自己,享受生命的美好即可。整首诗语言简洁,却又意味深长,给人留下了深刻的印象。
mò shān xī lǐ cì zhòng dàn rì
蓦山溪(李次仲诞日)
wū lóng yún dòng, shén hù hóng chén wài.
乌龙云洞,神护红尘外。
jīn dǐng yǎng dān shā, yǒu xiān qīng qīng xiū míng shì.
金鼎养丹砂,有仙卿、清修名世。
sān qiān gōng xíng, huó zì shǎo rén zhī, sōng lù bì, zǐ yān shēn, zhī shì dān wēng yì.
三千功行,活字少人知,松露閟,紫烟深,知是聃翁裔。
chuī xiāo hòu yuē, qǐ mù chuān qīng zǐ.
吹箫后约,岂慕穿青紫。
bā shí zài rén jiān, bǐ dāng rì hé xū zhǐ lǐ.
八十在人间,比当日、何须指李。
xiāng féng yī xiào, jiǔ liàng hǎi tóng kuān, bá zhái yǐn, yù xiāo hán, shēng jǔ yīng xīn suì.
相逢一笑,酒量海同宽,拔宅隐,玉霄寒,升举应新岁。
拼音:chuī xiāo hòu yuē
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药