“炼得丹砂”的意思及全诗出处和翻译赏析

炼得丹砂”出自宋代曹勋的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liàn dé dān shā,诗句平仄:仄平平平。

全诗阅读

有个庵儿,做来不大元非小。
阳光常照。
坐卧谁知道。
炼得丹砂,不是人间灶。
冲和妙。
鹤鸣猿啸。
一任西风老。


诗词类型: 点绛唇

《点绛唇》曹勋 翻译、赏析和诗意


《点绛唇》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有个庵儿,做来不大元非小。
阳光常照。坐卧谁知道。
炼得丹砂,不是人间灶。
冲和妙。鹤鸣猿啸。
一任西风老。

诗意:
这首诗描绘了一个僧庵的景象,并表达了诗人对禅境和自然的赞美之情。诗中的庵儿虽然不大,但却拥有非凡的气质。阳光经常照耀着这个庵儿,但只有庵内的主人才知道庵中的坐卧之事。这里的修行者炼得了丹砂,但炉火并非凡人间的炉灶,而是一种超凡脱俗的存在。庵内时常传来鹤的鸣叫和猿的啸声,使得整个环境更加宁静祥和。最后两句表达了诗人的无畏态度,他任由西风吹拂,悠然老去。

赏析:
这首诗词通过描述庵儿的特点和其中的修行景象,展示了诗人对禅境和自然的向往与赞美。诗中的庵儿虽然不大,但却具有非凡的意义,象征着超越尘世的境地。阳光的常照象征着明亮和纯净,与修行者内心的光明相呼应。庵内的修行者炼得丹砂,这里的丹砂指的是修行者通过修炼得到的精神境界或者是内在的宝贝。诗人通过这种修炼,获得了超越凡俗世界的智慧和境界。

诗中的鹤鸣和猿啸,是对庵内环境的描绘,也是对禅境的生动表现。鹤和猿都是自然界中富有象征意义的动物,它们的叫声或者行为常常被用来表达超脱尘世和追求自由的意境。诗中的最后两句表达了诗人超然物外的心态,他任由西风吹拂,坦然面对衰老和岁月的流逝,展示了一种超越生死和时光的胸怀。

整首诗通过对庵儿的描绘,表现了诗人对禅境和超凡境界的追求,以及对自然和宁静生活的向往。同时,诗中也蕴含了对人生和时光流转的深刻思考,表达了一种超然物外、超越尘世的心态和境界。

《点绛唇》曹勋 拼音读音参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

yǒu gè ān ér, zuò lái bù dà yuán fēi xiǎo.
有个庵儿,做来不大元非小。
yáng guāng cháng zhào.
阳光常照。
zuò wò shéi zhī dào.
坐卧谁知道。
liàn dé dān shā, bú shì rén jiān zào.
炼得丹砂,不是人间灶。
chōng hé miào.
冲和妙。
hè míng yuán xiào.
鹤鸣猿啸。
yī rèn xī fēng lǎo.
一任西风老。

“炼得丹砂”平仄韵脚


拼音:liàn dé dān shā

平仄:仄平平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。