“东风寒似夜来些”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡铨

东风寒似夜来些”出自宋代胡铨的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

匆匆春归没计遮。
百年都似散余霞。
持杯聊听浣溪沙。
但觉暗添双鬓雪,不知落尽一番花。
东风寒似夜来些

诗句汉字解释

《浣溪沙》是宋代文人胡铨所作的一首诗词。这首诗词描绘了春天迅速过去的景象,表达了时光流转的无情和岁月的匆忙。

诗词的中文译文如下:

匆匆春归没计遮。
匆忙的春天匆匆离去,没有留下什么痕迹。

百年都似散余霞。
百年如同散落的余霞一样。

持杯聊听浣溪沙。
拿起酒杯,聊天听着浣溪沙的声音。

但觉暗添双鬓雪,
只觉得黑暗中白发增添,

不知落尽一番花。
不知道一番花已经凋谢。

东风寒似夜来些。
东风寒冷,仿佛夜晚变得更多。

这首诗词通过描绘春天的匆忙和流逝,表达了时光流转的无情和岁月的匆忙。诗人用简洁的语言,凝练地表达了对时光的感慨和对生命的思考。诗中的浣溪沙是一种特殊的音乐乐曲,通过听着这种音乐,诗人更加深刻地感受到了时间的流转和生命的短暂。诗词中的意象丰富而深刻,给人以思考和共鸣的空间。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对时光流转和生命短暂性的思考,给人以深远的诗意和赏析。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
cōng cōng chūn guī méi jì zhē.
匆匆春归没计遮。
bǎi nián dōu shì sàn yú xiá.
百年都似散余霞。
chí bēi liáo tīng huàn xī shā.
持杯聊听浣溪沙。
dàn jué àn tiān shuāng bìn xuě, bù zhī luò jǐn yī fān huā.
但觉暗添双鬓雪,不知落尽一番花。
dōng fēng hán shì yè lái xiē.
东风寒似夜来些。

“东风寒似夜来些”平仄韵脚


拼音:dōng fēng hán shì yè lái xiē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论


* “东风寒似夜来些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风寒似夜来些”出自胡铨的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

胡铨简介

胡铨

胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,南宋吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋政治家、文学家,爱国名臣,庐陵“五忠一节”之一。