“光景如梭逝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史浩

光景如梭逝”出自宋代史浩的《采莲(入破)》, 诗句共5个字。

璇穹层云上覆,光景如梭逝
惟此过隙缓征辔。
垂象森列昭回。
碧落卓然躔度,炳曜更腾辉。
永永清光晔炜。
绵四野、金璧为地。
蕊珠馆,琼玖室,俱高峙。
千种奇葩,松椿可比。
暗香幽馥,岁岁长春,阳乌何曾西委。

诗句汉字解释

《采莲(入破)》是一首宋代诗词,作者是史浩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
璇穹层云上覆,
光景如梭逝。
惟此过隙缓征辔,
垂象森列昭回。
碧落卓然躔度,
炳曜更腾辉。
永永清光晔炜。
绵四野、金璧为地。
蕊珠馆,琼玖室,俱高峙。
千种奇葩,松椿可比。
暗香幽馥,岁岁长春,阳乌何曾西委。

诗意:
《采莲(入破)》这首诗词以描绘自然景观为主题,表达了作者对美景的赞美和对时光流逝的感慨。诗中以璇穹(指天空)上覆层云来描绘天空的美丽景色,但这美景犹如光景一闪而过,使人感叹时光的飞逝。作者通过描述过隙缓征辔(指马车经过狭窄通道时减缓速度)来展现时光的拖延感。接着,作者以碧落(指高悬的碧蓝天空)来形容天空的高远和辽阔,用炳曜(指明亮耀眼)和晔炜(指光辉耀眼)来形容天空的光辉。最后,诗中提到了蕊珠馆和琼玖室,意味着这里是千种奇葩的聚集之地,与松椿相媲美。整首诗表达了作者对美景的赞美,以及对时间流逝的无奈和珍惜的态度。

赏析:
《采莲(入破)》以简练而优美的语言描绘了自然景观,运用了丰富的比喻和修辞手法,使诗意更加深远。诗中的璇穹、碧落、蕊珠等形象描绘非常生动,给人一种视觉上的享受。通过对光景如梭逝和过隙缓征辔的描写,作者表达了时光的短暂和流逝,呼应了人们对于时间的感慨和珍惜。同时,作者对自然美景的赞美和对生命的思考也在诗中得到了体现。整首诗情感真挚,意境深远,给人一种淡泊宁静的美感。

全诗拼音读音对照参考


cǎi lián rù pò
采莲(入破)
xuán qióng céng yún shàng fù, guāng jǐng rú suō shì.
璇穹层云上覆,光景如梭逝。
wéi cǐ guò xì huǎn zhēng pèi.
惟此过隙缓征辔。
chuí xiàng sēn liè zhāo huí.
垂象森列昭回。
bì luò zhuō rán chán dù, bǐng yào gèng téng huī.
碧落卓然躔度,炳曜更腾辉。
yǒng yǒng qīng guāng yè wěi.
永永清光晔炜。
mián sì yě jīn bì wèi dì.
绵四野、金璧为地。
ruǐ zhū guǎn, qióng jiǔ shì, jù gāo zhì.
蕊珠馆,琼玖室,俱高峙。
qiān zhǒng qí pā, sōng chūn kě bǐ.
千种奇葩,松椿可比。
àn xiāng yōu fù, suì suì cháng chūn, yáng wū hé zēng xī wěi.
暗香幽馥,岁岁长春,阳乌何曾西委。

“光景如梭逝”平仄韵脚


拼音:guāng jǐng rú suō shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “光景如梭逝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光景如梭逝”出自史浩的 《采莲(入破)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史浩简介

史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。