诗词:《满庭芳(次韵姚令威雪消)》
诗词的中文译文:
微小的雪花稀疏地飘落,
傲慢的云朵轻轻聚集,
短檠黯淡地笼罩着纱帐。
在寒冷的禁苑中,清晨突然飞舞着花朵。
已经是宽广的平原,何忍再折竹子做蓑衣。
倚在栏杆处,关心着一片落叶,归乡的欢愉无边。
作为吉祥的象征,已经经历了多少风雨,从狼子采来,来自遥远的龙沙。
多亏了我们皇帝英武神武,这片海洋成了我们的家。
尽管消除了血腥和杀气,红日的光芒依然照耀着。
回过头来看,山间小径和水边小屋,洁白的衣裳不随车马而动。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅冬日的景象,以及诗人对国家的关心和思念之情。诗中的微霰和骄云表现了冬日中寒冷和云层的形态,短檠黯淡笼纱描绘了冬日禁苑中的冷冽氛围。清晨突然飞舞的花朵给人以希望和喜悦的感觉,同时也暗示着新的一天的开始和希冀。
诗中表达了诗人对国家的关切和思念之情。平芜步阔、折竹如蓑表明诗人已经身处平原,不再折竹做蓑衣,意味着诗人希望和平而宽广的生活。关心一叶、归兴渺无涯表达了诗人对家乡和国家未来的期盼,表现出对国家兴旺的关怀和热爱。
诗的后半部分,以“为瑞已多少”开始,表达了对国家吉祥和繁荣的祈求,狼子和龙沙象征着艰辛和远方。吾皇神武、薄海为家,赞美了皇帝的英武和国家的安定。尽管消除了腥风杀气,红日的光华依然闪耀,表达了对国家的美好前景和光明未来的期望。
全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng cì yùn yáo lìng wēi xuě xiāo
满庭芳(次韵姚令威雪消)
wēi sǎn shū piāo, jiāo yún qīng cù, duǎn qíng àn dàn lóng shā.
微霰疏飘,骄云轻簇,短檠黯淡笼纱。
lěng jìn lán zhàng, qīng xiǎo hū fēi huā.
冷禁兰帐,清晓忽飞花。
yǐ shì píng wú bù kuò, nà kān gèng zhé zhú rú suō.
已是平芜步阔,那堪更、折竹如蓑。
píng lán chù, guān xīn yī yè, guī xìng miǎo wú yá.
凭栏处,关心一叶,归兴渺无涯。
wèi ruì, yǐ duō shǎo, shì cóng láng zǐ, lái zì lóng shā.
为瑞,已多少,适从狼子,来自龙沙。
lài wú huáng shén wǔ, bó hǎi wèi jiā.
赖吾皇神武,薄海为家。
jǐn sǎo xīng fēng shā qì, yī rán fàng hóng rì guāng huá.
尽扫腥风杀气,依然放、红日光华。
huí tóu kàn, shān qī shuǐ wù, gǎo dài bù suí chē.
回头看,山蹊水坞,缟带不随车。
“尽扫腥风杀气”平仄韵脚
拼音:jǐn sǎo xīng fēng shā qì
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未
网友评论