“喜承天上语”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史浩

喜承天上语”出自宋代史浩的《临江仙(宰执得旨移庖复会报劝)》, 诗句共5个字。

衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。
绿杨门巷拥花骢。
喜承天上语,来作主人公。
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。
桂香和影堕金钟。
莫辞通夕醉,明日是秋中。

诗句汉字解释

《临江仙(宰执得旨移庖复会报劝)》是一首宋代的诗词,作者是史浩。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衮绣蝉联三重客,
朝回晓日曈昽。
绿杨门巷拥花骢。
喜承天上语,
来作主人公。
况值瑶林风露爽,
冰轮碾上晴空。
桂香和影堕金钟。
莫辞通夕醉,
明日是秋中。

诗意:
这首诗描绘了一个宰执(古代官职)得到圣旨后,移庖(指猪肉、牛肉等食材)复会报劝的场景。诗人通过生动的描写,表现了早晨迎接宰执归来的热闹景象,以及宰执喜获天上的恩宠,成为主人公的喜悦之情。同时,诗人也描绘了秋天的清爽景色,以及桂香和影子落在金钟上的美景。

赏析:
这首诗词通过描绘丰富的细节和景象,展现了宰执归来时的热闹和喜悦氛围,使读者能够感受到那种欢乐的气氛。诗中运用了形象生动的描写手法,如“衮绣蝉联三重客”描绘了盛装的宾客们的排场,“绿杨门巷拥花骢”则描绘了绿杨成荫下的繁花和高头大马。这些描写使读者仿佛身临其境,感受到了那个时代的热闹景象。

诗中的“喜承天上语,来作主人公”表达了宰执获得天子的宠爱,并成为主人公的喜悦之情。这种喜悦和自豪感在诗中得到了充分展现,也体现了古代官员对于得到皇帝的任命和信任的珍视。

诗的后半部分描绘了秋天的清爽景色,如“瑶林风露爽,冰轮碾上晴空”,表达了秋日的明净和凉爽。诗末两句“桂香和影堕金钟,莫辞通夕醉,明日是秋中”则描绘了桂花的香气和它的倒影落在金钟上的美景,同时也表达了诗人愿意在这美好的秋天里尽情畅饮的心情。

总的来说,这首诗词通过描绘热闹喜庆的场景和秋天的清爽景色,表达了作者对于宰执得到皇帝信任的喜悦和对秋天美好的赞美之情。同时,诗中运用了生动的描写手法,使读者能够身临其境地感受到那个时代的氛围和景象。

全诗拼音读音对照参考


lín jiāng xiān zǎi zhí dé zhǐ yí páo fù huì bào quàn
临江仙(宰执得旨移庖复会报劝)
gǔn xiù chán lián sān chóng kè, cháo huí xiǎo rì tóng lóng.
衮绣蝉联三重客,朝回晓日曈昽。
lǜ yáng mén xiàng yōng huā cōng.
绿杨门巷拥花骢。
xǐ chéng tiān shàng yǔ, lái zuò zhǔ rén gōng.
喜承天上语,来作主人公。
kuàng zhí yáo lín fēng lù shuǎng, bīng lún niǎn shàng qíng kōng.
况值瑶林风露爽,冰轮碾上晴空。
guì xiāng hé yǐng duò jīn zhōng.
桂香和影堕金钟。
mò cí tōng xī zuì, míng rì shì qiū zhōng.
莫辞通夕醉,明日是秋中。

“喜承天上语”平仄韵脚


拼音:xǐ chéng tiān shàng yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “喜承天上语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜承天上语”出自史浩的 《临江仙(宰执得旨移庖复会报劝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史浩简介

史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。