“冲融道貌丹为脸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史浩

冲融道貌丹为脸”出自宋代史浩的《最高楼(乡老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作庆劝酒)》, 诗句共7个字。

当年尚父,一个便兴周。
今十倍,更何忧。
冲融道貌丹为脸,扶疏漆发黑盈头。
世方知,非熊老,聚吾州。
有智略、可从兹日用,有志愿、可从兹日酬。
天付我,怎教休。
琼浆且共飞千斛,蟠桃应得见三偷。
谅吾皇,恢复后,尽封侯。

诗句汉字解释

《最高楼(乡老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作庆劝酒)》是宋代史浩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年尚父,一个便兴周。
今十倍,更何忧。
冲融道貌丹为脸,扶疏漆发黑盈头。
世方知,非熊老,聚吾州。
有智略、可从兹日用,有志愿、可从兹日酬。
天付我,怎教休。
琼浆且共飞千斛,蟠桃应得见三偷。
谅吾皇,恢复后,尽封侯。

诗意:
这首诗词是为了庆贺并劝酒而作的,诗中描述了乡村中十位年过八旬的老人。诗人通过描绘老人们的形象,表达了对他们的敬佩和赞美,同时也表达了对自己和未来的期许和愿景。

赏析:
诗的开头提到了"尚父",这是对古代帝王的称呼,意味着尊贵和权力。然而,诗人认为现在的时代已经进步了十倍,因此他们不必担忧。接着,诗人描绘了老人们的形象,他们的面容和头发都显示出岁月的痕迹,但他们依然充满朝气和智慧。他们聚集在一起,展示着智慧和才干,可以为社会作出贡献,实现自己的志向。

诗的后半部分提到了琼浆和蟠桃,这是古代神话中的象征物。琼浆代表着美酒,蟠桃则代表着长生不老的仙果。诗人希望能够与老人们共享美酒,一同畅饮,同时也希望能够在恢复的时代中获得功勋和荣耀。

整首诗以庆贺和劝酒为主题,通过赞美乡村老人的智慧和才干,表达了对过去和未来的向往。诗人希望能够在繁荣昌盛的时代中有所作为,并向皇帝表示对他恢复国家的赞许和期望。整首诗情感饱满,展现了对老年人的敬重和对未来的希望。

全诗拼音读音对照参考


zuì gāo lóu xiāng lǎo shí rén jiē nián bā shí, chún xī dīng yǒu sān yuè shí jiǔ rì, zuò qìng quàn jiǔ
最高楼(乡老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作庆劝酒)
dāng nián shàng fù, yí gè biàn xìng zhōu.
当年尚父,一个便兴周。
jīn shí bèi, gèng hé yōu.
今十倍,更何忧。
chōng róng dào mào dān wèi liǎn, fú shū qī fā hēi yíng tóu.
冲融道貌丹为脸,扶疏漆发黑盈头。
shì fāng zhī, fēi xióng lǎo, jù wú zhōu.
世方知,非熊老,聚吾州。
yǒu zhì lüè kě cóng zī rì yòng, yǒu zhì yuàn kě cóng zī rì chóu.
有智略、可从兹日用,有志愿、可从兹日酬。
tiān fù wǒ, zěn jiào xiū.
天付我,怎教休。
qióng jiāng qiě gòng fēi qiān hú, pán táo yīng de jiàn sān tōu.
琼浆且共飞千斛,蟠桃应得见三偷。
liàng wú huáng, huī fù hòu, jǐn fēng hóu.
谅吾皇,恢复后,尽封侯。

“冲融道貌丹为脸”平仄韵脚


拼音:chōng róng dào mào dān wèi liǎn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论


* “冲融道貌丹为脸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲融道貌丹为脸”出自史浩的 《最高楼(乡老十人皆年八十,淳熙丁酉三月十九日,作庆劝酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史浩简介

史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。