中文译文:
奉和皇室圣旨,回应左丞相璟和右丞相乾曜太子少傅的同宴。申甫生于周日,我称颂舜年的仁慈。他们运气亨通,品德超越前贤。受到荣宠的元良向他们坦言真心,秉持聪明睿智的端揆迁居高位。他们担任重要职务,优势在于百官之首。北极转回圣官美福,南宫装点宴宾席。神文降下,如同瑶琴下凡,赐酒于玉杯之间传递。谬误的列为台衡的重任,都得到了雨露的特别照顾。我们发誓将齐心合力,与对方一同努力,相互分享郊外的尘埃。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人宇文融为庆祝左丞相璟和右丞相乾曜的同宴而作的诗词。诗中表达了对两位丞相的赞赏和祝愿。宇文融称颂了两位丞相仁慈的品德和亨通的运气,并将他们与古代贤人相比较。同时,诗中还描绘了同宴的场景,形容北极转回席上、南宫装点、赐予酒杯等繁华的盛况。最后,诗人表示将与两位丞相一同努力,共同追求国家的繁荣。
这首诗以儒家传统的礼敬之心,将两位丞相视为贤人和领袖,赞扬他们的德行和才能。通过描绘盛宴的华丽场景,表达了对两位丞相的赞美和祝愿,显示了政治上的彼此拥护和合作。
此诗运用了华美的辞藻和修辞手法,既展示了作者才华横溢的文学才能,也为了和两位丞相共同出席的宴会场面相匹配。同时,诗人对两位丞相的敬意和祝愿贯穿全文,并表达了自己与他们一同为国家尽心尽力的决心。
总之,这首诗以其华丽的辞藻和对两位丞相的赞美,以及对国家繁荣的向往,展示了唐代文人的学识和儒家价值观。对于研究唐代政治和文化的人来说,这首诗提供了一种了解当时政治氛围和社交礼仪的窗口。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì zuǒ chéng xiàng shuō yòu chéng xiàng jǐng tài zǐ shǎo fù gān yào tóng yàn dōu táng cì shī
奉和圣制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同…宴都堂赐诗
shēn fǔ shēng zhōu rì, xuān cí jǔ shùn nián.
申甫生周日,宣慈举舜年。
hé rú ǒu chāng yùn, bǐ dé mài qián xián.
何如偶昌运,比德迈前贤。
chǒng huò yuán liáng mì, róng zhān duān kuí qiān.
宠获元良密,荣瞻端揆迁。
zhí yōu sān shì lǎo, wèi zài bǎi liáo xiān.
职优三事老,位在百僚先。
běi jí huí chén wò, nán gōng shì yù yán.
北极回宸渥,南宫饰御筵。
fēi wén yáo zhá jiàng, cì jiǔ yù bēi chuán.
飞文瑶札降,赐酒玉杯传。
miù liè tái héng zhòng, jù chéng yǔ lù piān.
谬列台衡重,俱承雨露偏。
shì jiāng tóng jié lì, xiāng yǔ jiāo chén juān.
誓将同竭力,相与郊尘涓。
“北极回宸渥”平仄韵脚
拼音:běi jí huí chén wò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉
网友评论