《木兰花》是宋代诗人李石创作的一首诗词。诗中描述了一位女子在春天闲暇时候,独自守在小阁的幽窗前,望着南浦的晴云,却无法入梦;望着西楼的初月,却皱起了眉头。诗人写到了马嘶声何时才能传来,以及与心上人相见之后,心中的烦事和瘦弱的样子。
诗中的“木兰花”是指春天开放的花朵,象征着美好和希望。整首诗以描绘女子的孤独和思念为主题,表达了对心上人的思念之情。诗人通过细腻的描写,展现了女子内心的焦虑和不安,以及对与心上人相见的期待。诗中的马嘶声和相见后的面貌,更加凸显了女子内心的烦恼和不安定。
这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,表达了女子对心上人的思念之情,同时也揭示了女子内心的焦虑和不安。诗中的意境优美,语言简练,给人以深深的共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
mù lán huā
木兰花
yī chūn xián què huā shí hòu.
一春闲却花时候。
xiǎo gé yōu chuāng zhǎng dú shǒu.
小阁幽窗长独守。
qíng yún nán pǔ mèng hái kōng, chū yuè xī lóu méi yě zhòu.
晴云南浦梦还空,初月西楼眉也皱。
mǎ sī hé rì mén qián liǔ.
马嘶何日门前柳。
mò mò yíng yíng xiāng jiàn hòu.
脉脉盈盈相见后。
xīn tóu yǒu shì bù nán zhī, miàn shàng kàn shuí zhēn gè shòu.
心头有事不难知,面上看谁真个瘦。
“一春闲却花时候”平仄韵脚
拼音:yī chūn xián què huā shí hòu
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “一春闲却花时候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一春闲却花时候”出自李石的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。