“当随满月开”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张谔

当随满月开”出自唐代张谔的《满月》, 诗句共5个字。

社金流茂祉,庭玉表奇才。
竹似因谈植,兰疑入梦栽。
乌将八子去,凤逐九雏来。
今夜明珠色,当随满月开

诗句汉字解释

中文译文:满月,指望着它发白光。

诗意:这首诗描述了一个美丽的月夜,作者通过对自然景观的描绘,表达了自己的情感和对美的追求。

赏析:这首诗以婉约的笔调描绘了一幅月夜的景象。诗中的“社金流茂祉”和“庭玉表奇才”,描绘了社稷繁荣和家庭幸福的景象。而“竹似因谈植”和“兰疑入梦栽”,则是以婉约的方式表达了自然生长的美妙。另外,“乌将八子去,凤逐九雏来”则是以寓言的手法描绘了变迁和更新的事物,意味着未来的美好。最后,作者将“明珠色”与“满月开”相提并论,把明亮的月光与宝石的光彩进行了巧妙的对比,表达了作者对美的追求和对现实生活的向往。整首诗意境清新,寓意深远。

全诗拼音读音对照参考


mǎn yuè
满月
shè jīn liú mào zhǐ, tíng yù biǎo qí cái.
社金流茂祉,庭玉表奇才。
zhú shì yīn tán zhí, lán yí rù mèng zāi.
竹似因谈植,兰疑入梦栽。
wū jiāng bā zǐ qù, fèng zhú jiǔ chú lái.
乌将八子去,凤逐九雏来。
jīn yè míng zhū sè, dāng suí mǎn yuè kāi.
今夜明珠色,当随满月开。

“当随满月开”平仄韵脚


拼音:dāng suí mǎn yuè kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “当随满月开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当随满月开”出自张谔的 《满月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。