“凡客暂来终去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王之望

凡客暂来终去”出自宋代王之望的《惜分飞(别妓)》, 诗句共6个字。

要眇新声生宝柱。
弹到离肠断处。
细落檐花雨。
夜阑清唱行云住。
洞府春长还易暮。
凡客暂来终去
不忍回头觑。
乱山流水桃溪路。

诗句汉字解释

《惜分飞(别妓)》是宋代诗人王之望创作的一首诗词。这首诗描绘了离别时的惆怅和伤感情绪。

诗词的中文译文如下:
眼看着新声音产生,像是撞碎了心肠。细雨洒落在屋檐上的花朵上。深夜清唱,行云停留。洞穴里的春天变得漫长,却又很容易消逝。世俗的客人暂时来,最终还是离去。不忍心回头看。山水交错,桃溪的路。

这首诗词的诗意是表达了诗人在与妓女别离时的心情。诗人眼看着新的声音产生,似乎撕碎了他的心肠。离别时的情感让他痛苦不堪,细雨洒落在屋檐上的花朵上,仿佛是他心中的泪水。深夜清唱,行云停留,诗人感叹时间的流逝和变幻,洞穴里的春天变得漫长,却又很容易消逝。世俗的客人暂时来,最终还是离去,诗人对于离别的痛苦和不舍都写得淋漓尽致。最后,诗人通过描述乱山流水和桃溪的路,表达了他内心的迷茫和彷徨。

这首诗词通过描写离别的痛苦和不舍,表达了诗人内心的感伤和

全诗拼音读音对照参考


xī fēn fēi bié jì
惜分飞(别妓)
yào miǎo xīn shēng shēng bǎo zhù.
要眇新声生宝柱。
dàn dào lí cháng duàn chù.
弹到离肠断处。
xì luò yán huā yǔ.
细落檐花雨。
yè lán qīng chàng xíng yún zhù.
夜阑清唱行云住。
dòng fǔ chūn zhǎng hái yì mù.
洞府春长还易暮。
fán kè zàn lái zhōng qù.
凡客暂来终去。
bù rěn huí tóu qù.
不忍回头觑。
luàn shān liú shuǐ táo xī lù.
乱山流水桃溪路。

“凡客暂来终去”平仄韵脚


拼音:fán kè zàn lái zhōng qù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “凡客暂来终去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凡客暂来终去”出自王之望的 《惜分飞(别妓)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。