“徘徊香径”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊香径”出自宋代葛立方的《满庭芳(探梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pái huái xiāng jìng,诗句平仄:平平平仄。

全诗阅读

狂吹鸣篱,祥E648剪水,分明欺压寒梅。
冰威初敛,曦影上池台。
应有一番和气,南枝上、恐有春来。
须勤探,呼吾筇杖,屐齿上苍苔。
春风,浑未到,徘徊香径,巡绕千回。
见琼英一点,小占条枚。
且看先锋素艳,看看便、繁蕾齐开。
香浮动,微薰诗梦,须更著诗催。


诗词类型:思亲 忧愁 满庭芳

《满庭芳(探梅)》葛立方 翻译、赏析和诗意


《满庭芳(探梅)》中文译文:

狂风吹过篱笆,水面上出现了祥云,仿佛是在欺压着寒梅。冰雪初融,阳光映照在池塘边。这里应该有和暖的气息,南边的树枝上,恐怕已经有春天的脚步声。我们需要勤奋地探寻,手持竹杖,踏着苍苔。春风还未到来,我在花径上徘徊,循着弯曲的路线走了千回。终于看到了一点点琼英,小小的花蕾。先锋已经开放,素雅与繁花齐开。清香飘动,微微地滋养着我的诗梦,我需要赶快写下这首诗。

诗意和赏析:

这首诗描绘了寒冬中的一幅春景,诗人通过描写寒梅的情景,表达出对春天的期盼和欣喜。诗人通过“狂风吹过篱笆,水面上出现了祥云”等形象的描写,营造了一种寒冷、荒凉的氛围。但是在这样的氛围中,诗人却发现了寒梅的花蕾,这让他感到了春天的希望。诗人用“繁花齐开”来形容春天的美好,表达了他对春天的向往和憧憬。

整首诗以寒梅为主题,表现了诗人对寒梅���喜爱和赞美。诗人通过描写寒梅的花蕾,表达了对春天的期盼和希望。诗人还用“微薰诗梦”来形容寒梅的清香,表达了他对寒梅的感动和赞美。整首诗以清新、淡雅的笔调,表现出了诗人的文学素养和情感表达能力。

《满庭芳(探梅)》葛立方 拼音读音参考


mǎn tíng fāng tàn méi
满庭芳(探梅)

kuáng chuī míng lí, xiáng E648 jiǎn shuǐ, fēn míng qī yā hán méi.
狂吹鸣篱,祥E648剪水,分明欺压寒梅。
bīng wēi chū liǎn, xī yǐng shàng chí tái.
冰威初敛,曦影上池台。
yīng yǒu yī fān hé qì, nán zhī shàng kǒng yǒu chūn lái.
应有一番和气,南枝上、恐有春来。
xū qín tàn, hū wú qióng zhàng, jī chǐ shàng cāng tái.
须勤探,呼吾筇杖,屐齿上苍苔。
chūn fēng, hún wèi dào, pái huái xiāng jìng, xún rào qiān huí.
春风,浑未到,徘徊香径,巡绕千回。
jiàn qióng yīng yì diǎn, xiǎo zhàn tiáo méi.
见琼英一点,小占条枚。
qiě kàn xiān fēng sù yàn, kàn kàn biàn fán lěi qí kāi.
且看先锋素艳,看看便、繁蕾齐开。
xiāng fú dòng, wēi xūn shī mèng, xū gèng zhe shī cuī.
香浮动,微薰诗梦,须更著诗催。

“徘徊香径”平仄韵脚


拼音:pái huái xiāng jìng

平仄:平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论


葛立方

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。