《水调歌头(细君生日作)》是宋代曾协创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
日永向槐夏,绕屋树扶疏。
麦秋天气清润,设巾兑记生初。
新拜小君佳号,更过诸郎官舍,仍玩掌中珠。
乐事似今少,一笑倒双壶。
列山肴,烹野蔌,且欢娱。
鹿门远引,平生此志与君俱。
终向苕溪烟水,携手云庄风月,不践利名区。
功业看儿辈,相对老江湖。
诗词的中文译文如下:
夏日的阳光逐渐长久,照耀在槐树上,树荫丛生。
麦收的秋天天气宜人,我系上巾帽,庆祝生辰的开始。
新授予小君美好的名号,我又去拜访了一些朋友,仍然心怀宝贝。
快乐的事情似乎变少了,但一笑之间却能倒满双壶美酒。
摆满了山珍海味,烹饪着野菜,让我们尽情欢乐。
鹿门远远地引领着我们,我一生的志向与你同在。
最终我们会来到苕溪的烟雾和水流之间,手牵着手,共赏云庄的风景月色,不被功名所困扰。
功业将由后辈来完成,我们则相对而坐,作为老江湖。
这首诗词以庆祝细君的生日为背景,表达了诗人与细君共度人生的愿望和对过往时光的回忆。诗中通过描绘夏日的景色,麦秋的气候以及诗人与细君之间的互动,展现了欢乐和友情的场景。
诗中的"日永向槐夏,绕屋树扶疏"表达了夏日阳光的长久和槐树的茂盛,给人以温馨的感觉。"麦秋天气清润,设巾兑记生初"揭示了秋天的宜人天气和庆祝生辰的仪式。"新拜小君佳号,更过诸郎官舍,仍玩掌中珠"表达了诗人对细君的赞美,以及他与朋友们的相聚和共同的欢乐。
"乐事似今少,一笑倒双壶"表达了诗人对过往欢乐时光的怀念和对现实生活中乐事减少的感慨。"列山肴,烹野蔌,且欢娱"描述了丰盛的山珍海味和野菜的烹饪,表达了欢乐和享受生活的态度。
"鹿门远引,平生此志与君俱"表明了诗人与细君共同追求一生志向的决心。"终向苕溪烟水,携手云庄风月,不践利名区"表达了诗人与细君一起追求宁静和自由的愿望,不受功名地位的束缚。
最后两句"功业看儿辈,相对老江湖"表明了诗人对于功业的传承和后辈的发展的期望,自己则宁静地观望和陪伴在江湖之中。
整体而言,这首诗词以细君生日为契机,通过对自然景色的描绘和对友情、欢乐以及追求自由的表达,展现了诗人对于美好生活的向往和对过往时光的回忆,表达了对功名利禄的冷漠和对平淡宁静生活的向往。同时也表现了诗人对后辈的期望和对友情的珍视。这首诗词情感真挚,意境优美,给人一种宁静愉悦的感觉,展示了宋代文人的生活态度和情感追求。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu xì jūn shēng rì zuò
水调歌头(细君生日作)
rì yǒng xiàng huái xià, rào wū shù fú shū.
日永向槐夏,绕屋树扶疏。
mài qiū tiān qì qīng rùn, shè jīn duì jì shēng chū.
麦秋天气清润,设巾兑记生初。
xīn bài xiǎo jūn jiā hào, gèng guò zhū láng guān shě, réng wán zhǎng zhōng zhū.
新拜小君佳号,更过诸郎官舍,仍玩掌中珠。
lè shì shì jīn shǎo, yī xiào dào shuāng hú.
乐事似今少,一笑倒双壶。
liè shān yáo, pēng yě sù, qiě huān yú.
列山肴,烹野蔌,且欢娱。
lù mén yuǎn yǐn, píng shēng cǐ zhì yǔ jūn jù.
鹿门远引,平生此志与君俱。
zhōng xiàng tiáo xī yān shuǐ, xié shǒu yún zhuāng fēng yuè, bù jiàn lì míng qū.
终向苕溪烟水,携手云庄风月,不践利名区。
gōng yè kàn ér bèi, xiāng duì lǎo jiāng hú.
功业看儿辈,相对老江湖。
“绕屋树扶疏”平仄韵脚
拼音:rào wū shù fú shū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御
网友评论