“雕笼熏绣被”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   许景先

雕笼熏绣被”出自唐代许景先的《阳春怨》, 诗句共5个字。

红树晓莺啼,春风暖翠闺。
雕笼熏绣被,珠履踏金堤。
芍药花初吐,菖蒲叶正齐。
藁砧当此日,行役向辽西。

诗句汉字解释

中文译文:
红树在黎明时分鸟儿啼鸣,春风温暖的吹拂着翠色的闺房。精美的雕笼中弥漫着香气,绣被上镶嵌着珍珠,踩着金堤的是穿着珍贵珠履的人。芍药花初次绽放,菖蒲叶齐刷刷地垂直生长。这天正是在藁砧声中,行役的人们向辽西前进。

诗意:
这首诗描绘了春天的美景和人们的生活情景。作者通过细腻的描写,展现了春天的繁花似锦、春风和煦、生活与欢乐的场景。同时,诗中几处暗示了人们的努力和奔赴的身影,突显了对人们辛勤劳作的赞美。

赏析:
这首诗通过描绘春天的美景,以及其中的人们和生活情景,展示了诗人对春天的热爱和赞赏。诗中所描述的景色丰富多彩,色彩鲜艳,给人一种亲临其境的感受。同时,诗人将一些细节暗示了人们的辛勤劳作和奔波,使诗歌更富有生活气息和情感色彩。

整首诗以农村春天景色为背景,结合一些日常生活细节,展现了春天的美好和人们的辛勤劳作。诗歌采用了清新的描写手法,使人感受到了春天的生机和希望。同时,诗中所展示的阳光和繁花也寓意着作者对美好生活的向往。通过对春天景色的描绘和劳动人民的刻画,诗人抒发了对生活的热爱和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


yáng chūn yuàn
阳春怨
hóng shù xiǎo yīng tí, chūn fēng nuǎn cuì guī.
红树晓莺啼,春风暖翠闺。
diāo lóng xūn xiù bèi, zhū lǚ tà jīn dī.
雕笼熏绣被,珠履踏金堤。
sháo yào huā chū tǔ, chāng pú yè zhèng qí.
芍药花初吐,菖蒲叶正齐。
gǎo zhēn dāng cǐ rì, xíng yì xiàng liáo xī.
藁砧当此日,行役向辽西。

“雕笼熏绣被”平仄韵脚


拼音:diāo lóng xūn xiù bèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “雕笼熏绣被”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕笼熏绣被”出自许景先的 《阳春怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许景先

许景先,少举进士,授夏阳尉。神龙初,(公元七o五年)景先献大像阁赋,词甚美丽。擢拜左拾遗,迁给事中,后迁中书舍人。开元初,(公元七一三年)与齐汗、王丘、韩休张九龄掌知制诰,以文翰见称。张说尝曰:“许舍人之文,虽无峻峰激流崭绝之势,然属词丰美,得中和之气,亦一时之秀也”。后出为虢州刺史。又入拜吏部侍郎,卒。