《满庭芳(答景卢遣怀)》是宋代洪适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(答景卢遣怀)
蝴蝶梦魂,芭蕉身世,
几人得到庞眉。
十分如意,天赋古今稀。
昼日猥叨三接,
摩鹏翼、曾化鲲池。
槐阴下,深惭房魏,
那敢作封彝。
雁行,争接翅,
北门炬烛,西掖纶丝。
幸归来半世,园路先治。
渔唱樵歌不到,
莺燕语、何畏人知。
编花史,修篁千亩,
封植具穹碑。
诗词的中文译文:
满庭芳(答景卢遣怀)
蝴蝶的梦魂,芭蕉的身世,
有几人能够获得庞眉。
极为如意,拥有稀有的天赋。
白天卑微地接触三个人,
像摩鹏一样展翅,曾经在鲲池中化身。
在槐树的阴影下,我深感惭愧,
不敢自称封彝之才。
雁群飞行,争相展翅,
北门上燃着火炬,西掖中挂着丝绸。
幸运地归来半辈子,园路先得到治理。
渔民的歌唱和樵夫的歌谣无法传到这里,
黄莺和燕子的语言,为何畏惧人知。
编写花卉的历史,修建千亩竹林,
将种植的事迹刻在高耸的石碑上。
诗意和赏析:
这首诗词以一种虚实相生的方式,表达了诗人对自己才华与命运的思考和反思。诗中的蝴蝶和芭蕉象征着诗人自己,蝴蝶代表了诗人的梦想和追求,而芭蕉则意味着诗人的身世和平凡的现实。诗人自谦地表示,庞眉之才是非常罕见的,而自己的天赋也是古今少有的。
诗中提到了昼日猥叨三接,摩鹏翼曾化鲲池,表达了诗人对于自己才华被忽视和埋没的感慨。他感到自己像一只飞翔的大鸟,曾经在鲲池中展翅高飞,但却无法被人们所理解和赏识。诗人深感惭愧,不敢将自己比作古代的贤才房魏或封彝。
在诗的后半部分,诗人以雁行、北门、西掖等景象,描绘了自己归来的情景。他幸运地回到了故乡,但却感到与渔民、樵夫和鸟语花香无缘,自己的才华无法被人所知晓。最后,诗人提到了编写花卉历史和修建竹林的事情,将种植的成果刻在高耸的石碑上,表达了诗人对于自己才华的坚守和自我价值的追求。
整首诗以巧妙的隐喻和意象描绘了诗人对自身才华与命运的思考。他虽然自谦,但在诗中透露出对自己才华的自信和追求,在平凡的现实中仍然坚守自己的理想。诗中的景物和意象与诗人的内心感受相呼应,赋予了诗词深刻的诗意和哲理。
总的来说,这首诗词通过对自我与命运、才华与现实的对比与思考,表达了诗人对于自身价值和理想追求的坚守与思索。同时,诗中运用了丰富的隐喻和意象,增添了诗词的艺术美感。
mǎn tíng fāng dá jǐng lú qiǎn huái
满庭芳(答景卢遣怀)
hú dié mèng hún, bā jiāo shēn shì, jǐ rén dé dào páng méi.
蝴蝶梦魂,芭蕉身世,几人得到庞眉。
shí fēn rú yì, tiān fù gǔ jīn xī.
十分如意,天赋古今稀。
zhòu rì wěi dāo sān jiē, mó péng yì céng huà kūn chí.
昼日猥叨三接,摩鹏翼、曾化鲲池。
huái yīn xià, shēn cán fáng wèi, nà gǎn zuò fēng yí.
槐阴下,深惭房魏,那敢作封彝。
yàn háng, zhēng jiē chì, běi mén jù zhú, xī yē lún sī.
雁行,争接翅,北门炬烛,西掖纶丝。
xìng guī lái bàn shì, yuán lù xiān zhì.
幸归来半世,园路先治。
yú chàng qiáo gē bú dào, yīng yàn yǔ hé wèi rén zhī.
渔唱樵歌不到,莺燕语、何畏人知。
biān huā shǐ, xiū huáng qiān mǔ, fēng zhí jù qióng bēi.
编花史,修篁千亩,封植具穹碑。
拼音:yuán lù xiān zhì
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支