中文译文:
过贾六
主人病且闲,客来情倍适。
一酌复一笑,不知白天将至。
昨日欢游已成往事,如今一切又回到过去。
努力坚持自己的兴趣,空耗名声有何益。
诗意:
这首诗以主人病且闲的情景为背景,表达了主人在消磨时间的过程中与客人的交谈,喝酒欢笑之间却不知不觉时间过去。诗人通过表述昨天的欢乐游玩与今天的平淡生活之间的反差,以及对努力追求兴趣的思考,展示了时间的流逝和人生的无常。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达出复杂的情感,通过描述主人病且闲的状态,诗人巧妙地描绘了人们在无所事事之时的心境。酒与笑声是人们在无聊时寻找乐趣的方式,然而当时间过去,人们往往会感叹光阴虚度,对于过去的快乐则只能在记忆中寻觅。诗人在最后两句提出了对于名声和社会评价的质疑,以此呼唤人们在虚无的时光中能够坚持自己所爱,寻找内心的满足。
整首诗以诗人淡然的笔调、简洁的语言呈现出兴趣、时间和生活之间的关联,使读者在共情诗人的同时也会思考人生的存在和价值。
全诗拼音读音对照参考
guò jiǎ liù
过贾六
zhǔ rén bìng qiě xián, kè lái qíng mí shì.
主人病且闲,客来情弥适。
yī zhuó fù yī xiào, bù zhī rì jiāng xī.
一酌复一笑,不知日将夕。
zuó lái shǔ huān yóu, yú jīn jǐn chéng xī.
昨来属欢游,于今尽成昔。
nǔ lì chí suǒ qù, kōng míng dìng hé yì.
努力持所趣,空名定何益。
“客来情弥适”平仄韵脚
拼音:kè lái qíng mí shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “客来情弥适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来情弥适”出自苏晋的 《过贾六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。