“不须细把茱萸看”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩元吉

不须细把茱萸看”出自宋代韩元吉的《鹧鸪天(九日登赤松绝顶)》, 诗句共7个字。

老去休惊节物催。
菊花端的为君开。
携壶幸有齐山客,怀古还如单父台。
松掩映,水萦回。
使君强健得重来。
不须细把茱萸看,且尽丰年酒一杯。

诗句汉字解释

《鹧鸪天(九日登赤松绝顶)》是宋代诗人韩元吉的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去休惊节物催。
菊花端的为君开。
携壶幸有齐山客,
怀古还如单父台。
松掩映,水萦回。
使君强健得重来。
不须细把茱萸看,
且尽丰年酒一杯。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上赤松绝顶的景象,通过对自然景物和内心感受的表达,体现了对时光流逝的思考和对美好事物的珍惜。诗人感叹岁月的推移,提醒自己不要过于惊慌,而是要珍惜当下的美好。他以菊花开放为比喻,表达了对生命的理解和对美的追求。在登山途中,作者幸运地遇到了同样喜爱山水的伙伴,让他感到欣慰和愉快。怀念过去的事物,他觉得自己就像是单父台一样,充满了对历史和传统的敬仰。松树掩映着景色,水在周围流转,给人一种宁静和安详的感觉。诗人希望自己能够强健地再次回来欣赏这美景。他认为不必过于细致地观赏茱萸花,而是应该尽情享受这丰收年景的美好,喝上一杯酒,尽情庆祝。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了登山的景象和诗人的内心感受。通过对自然景物的描写,展现了作者对自然美的追求和对时光流逝的思考。诗人运用对比手法,将自然景物中的菊花与自身的境遇相联系,表达了对生命的独特理解。诗中还出现了携壶相伴的山水伙伴,增添了诗人的喜悦和情感交融。通过表达自己对历史和传统的怀念,诗人展示了对文化传承的重视。最后,诗人鼓励自己不必纠结于琐碎之事,而是要尽情享受当下的美好时光,以充满豪情的心情庆祝丰收年景。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对美好事物的珍惜和对生命的热爱,给人以宁静、愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


zhè gū tiān jiǔ rì dēng chì sōng jué dǐng
鹧鸪天(九日登赤松绝顶)
lǎo qù xiū jīng jié wù cuī.
老去休惊节物催。
jú huā duān dì wèi jūn kāi.
菊花端的为君开。
xié hú xìng yǒu qí shān kè, huái gǔ hái rú dān fù tái.
携壶幸有齐山客,怀古还如单父台。
sōng yǎn yìng, shuǐ yíng huí.
松掩映,水萦回。
shǐ jūn qiáng jiàn dé chóng lái.
使君强健得重来。
bù xū xì bǎ zhū yú kàn, qiě jǐn fēng nián jiǔ yī bēi.
不须细把茱萸看,且尽丰年酒一杯。

“不须细把茱萸看”平仄韵脚


拼音:bù xū xì bǎ zhū yú kàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “不须细把茱萸看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须细把茱萸看”出自韩元吉的 《鹧鸪天(九日登赤松绝顶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。