“担阁梁吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱淑真

担阁梁吟”出自宋代朱淑真的《念奴娇》, 诗句共4个字。

鹅毛细翦,是琼珠密洒,一时堆积。
斜倚东风浑漫漫,顷刻也须盈尺。
玉作楼台,铅镕天地,不见遥岑碧。
佳人作戏,碎揉些子抛掷。
争奈好景难留,风僝雨僽,打碎光凝色。
总有十分轻妙态,谁似旧时怜惜。
担阁梁吟,寂寥楚舞,笑捏狮儿只。
梅花依旧,岁寒松竹三益。

诗句汉字解释

《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是朱淑真。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鹅毛细翦,是琼珠密洒,一时堆积。
用鹅毛剪切,像琼珠一样密集地洒落,瞬间积聚成堆。
(译注:琼珠指珍贵的宝珠,这里用来形容洒落的鹅毛)

斜倚东风浑漫漫,顷刻也须盈尺。
倚靠着温暖的东风,无边无际,短短的时间也能堆满一尺。
(译注:东风代表春风,暖意盈满)

玉作楼台,铅镕天地,不见遥岑碧。
将玉石做成楼台,铅灌入天地间,看不到远处山峰的碧色。
(译注:玉楼台和铅是一种对比,表达了诗人对建筑物的构思和创造的想象力)

佳人作戏,碎揉些子抛掷。
美丽的女子在玩耍,撕碎和揉捏一些小东西并抛掷。
(译注:佳人指的是诗中的女子,可能表示诗人对美好事物的渴望)

争奈好景难留,风僝雨僽,打碎光凝色。
可惜美好的景色难以长留,风声和雨声敲碎了美景的光彩。
(译注:风声和雨声破坏了诗人心中的美景)

总有十分轻妙态,谁似旧时怜惜。
总有一种十分轻巧灵动的姿态,谁能像旧时一样怜爱。
(译注:诗人对美好事物的回忆和思念)

担阁梁吟,寂寥楚舞,笑捏狮儿只。
肩扛着楼阁梁木吟唱,寂寥中跳着楚舞,笑着捏制狮子玩耍。
(译注:描绘了一种身临其境的情景,表达了诗人内心的欢愉和自由)

梅花依旧,岁寒松竹三益。
梅花依然绽放,岁寒对松竹有三种好处。
(译注:梅花象征坚韧不拔,岁寒使得松竹更加茂盛)

《念奴娇》通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对美好事物的向往和渴望,同时也抒发了对光景易逝的感慨和对过去美好时光的怀念。诗中运用了丰富的意象和比喻,以及对音乐和舞蹈的描写,展示了诗人独特的审美情趣和艺术表达能力。整首诗词以自由奔放的意境和细腻的描写给人以美感和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo
念奴娇
é máo xì jiǎn, shì qióng zhū mì sǎ, yī shí duī jī.
鹅毛细翦,是琼珠密洒,一时堆积。
xié yǐ dōng fēng hún màn màn, qǐng kè yě xū yíng chǐ.
斜倚东风浑漫漫,顷刻也须盈尺。
yù zuò lóu tái, qiān róng tiān dì, bú jiàn yáo cén bì.
玉作楼台,铅镕天地,不见遥岑碧。
jiā rén zuò xì, suì róu xiē zǐ pāo zhì.
佳人作戏,碎揉些子抛掷。
zhēng nài hǎo jǐng nán liú, fēng chán yǔ zhòu, dǎ suì guāng níng sè.
争奈好景难留,风僝雨僽,打碎光凝色。
zǒng yǒu shí fēn qīng miào tài, shuí shì jiù shí lián xī.
总有十分轻妙态,谁似旧时怜惜。
dān gé liáng yín, jì liáo chǔ wǔ, xiào niē shī ér zhǐ.
担阁梁吟,寂寥楚舞,笑捏狮儿只。
méi huā yī jiù, suì hán sōng zhú sān yì.
梅花依旧,岁寒松竹三益。

“担阁梁吟”平仄韵脚


拼音:dān gé liáng yín
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “担阁梁吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“担阁梁吟”出自朱淑真的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱淑真简介

朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。