《霜天晓角》是一首宋代张抡创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓风摇动帷幕。
躺在枕头上,听到残角的声音。
月光透过窗户,映出寒冷的影子,金猊雕像冰凉,
翠绿的被子很薄。
旧时的恩怨已无处可寄托,
新的忧愁又再度涌上心头。
夜晚,单于的号角声中,
灯花和泪珠一起落下。
诗意:
《霜天晓角》以冬天的清晨为背景,描绘了一种寂寥、冷峻的氛围。诗人通过描写自然景物和情感抒发,表达了内心的孤寂和忧伤。诗中的冷风、残角、寒影、金猊雕像和薄被子等形象,都映衬出一种冷冽的冬日气息,与主人公内心的孤独和痛苦相呼应。诗句中的"旧恨无处著,新愁还又作"表达了诗人旧时恩怨已无法释放,新的忧愁又不断涌上心头的痛苦心境。
赏析:
《霜天晓角》通过冬天的景色和内心情感的交融,展现了诗人对于孤寂和痛苦的深刻感受。诗中的景物描写简洁而富有意境,如"晓风摇动帷幕"、"月光透过窗户,映出寒冷的影子"等,通过冷峻的自然景观,增强了诗词的冷冽气息。同时,诗人运用了对比手法,如"金猊冷、翠衾薄",以及"旧恨无处著,新愁还又作",突出了诗人内心的痛苦和无奈。诗词的最后两句"夜夜单于声里,灯花共、泪珠落",通过单于号角声中灯花与泪珠的共舞,表达了诗人的凄凉之感。
整体而言,这首诗词以冬天的景色为背景,通过自然景物的描写,抒发了诗人内心的孤独和痛苦情感,展现了对于旧时恩怨和新愁的无奈和痛苦。同时,诗词运用了对比手法和意象的渲染,增强了诗词的意境和表达力,给人一种深沉而凄美的感受。
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角
xiǎo fēng yáo mù.
晓风摇幕。
zhěn wén cán jiǎo.
_枕闻残角。
shuāng yuè kě chuāng hán yǐng, jīn ní lěng cuì qīn báo.
霜月可窗寒影,金猊冷、翠衾薄。
jiù hèn wú chǔ zhe, xīn chóu hái yòu zuò.
旧恨无处著,新愁还又作。
yè yè chán yú shēng lǐ, dēng huā gòng lèi zhū luò.
夜夜单于声里,灯花共、泪珠落。
拼音:shuāng yuè kě chuāng hán yǐng
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗