“静中留得”的意思及全诗出处和翻译赏析

静中留得”出自宋代赵彦端的《满江红(荼_)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìng zhōng liú dé,诗句平仄:仄平平平。

全诗阅读

千种繁春,春已去、翩然远迹。
谁信道、荼_枝上,静中留得
晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧。
粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。
金翦度,还堪惜。
霜蝶睡,无从觅。
知多少、好词清梦,酿成冰骨。
天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。
怅攀条、记得鬓丝青,东风客。


诗词类型: 满江红

《满江红(荼_)》赵彦端 翻译、赏析和诗意


《满江红(荼_)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的离去和人生的变迁,表达了诗人对时光流转的感慨和对美好事物的追求。

诗词的中文译文如下:
千种繁春,春已去、翩然远迹。
谁信道、荼_枝上,静中留得。
晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧。
粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。
金翦度,还堪惜。
霜蝶睡,无从觅。
知多少、好词清梦,酿成冰骨。
天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。
怅攀条、记得鬓丝青,东风客。

诗意和赏析:
这首诗词以描写春天的离去和人事变迁为主题,通过春的象征意义,抒发了诗人对光阴逝去的感慨和对美好事物的追求。

首先,诗人表达了对春天的怀念和遗憾。他描述了春天的离去,以及春花荼_的凋零,表现出对繁花美景的留恋之情。诗中提到的"千种繁春"指的是春天的繁华景象,而"春已去、翩然远迹"则表明春天已经远去,只留下了一抹忧伤的痕迹。

其次,诗人通过对自然景物的描写,表达了对美好事物的追求和对时光流逝的感叹。他以"晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧"来描绘女子打扮的情景,表达了对美丽的追求和对时光流逝的无奈。诗中还提到了珠宝和饰物,暗示了世俗的繁华与虚幻之美。

诗的后半部分展现了诗人对美好事物的追求和对人生的思考。他提到"好词清梦,酿成冰骨",暗示了诗人对诗歌和梦境的向往,同时也表达了对现实世界的冷漠和失望。诗中还出现了天女和仙人的形象,与世俗的美好形成鲜明对比,表现了对精神追求和高尚品德的向往。

整首诗词以描写春天的离去为线索,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨,同时反思人生的意义和追求。

《满江红(荼_)》赵彦端 拼音读音参考


mǎn jiāng hóng tú
满江红(荼_)

qiān zhǒng fán chūn, chūn yǐ qù piān rán yuǎn jī.
千种繁春,春已去、翩然远迹。
shuí xìn dào tú zhī shàng, jìng zhōng liú dé.
谁信道、荼_枝上,静中留得。
xiǎo jìng xǐ zhuāng fēi fěn bái, wǎn yī nòng wǔ yú shān bì.
晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞余衫碧。
càn bǎo diàn zhū ěr bù shèng chí, nóng yīn xī.
粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。
jīn jiǎn dù, hái kān xī.
金翦度,还堪惜。
shuāng dié shuì, wú cóng mì.
霜蝶睡,无从觅。
zhī duō shǎo hǎo cí qīng mèng, niàng chéng bīng gǔ.
知多少、好词清梦,酿成冰骨。
tiān nǚ sàn huā wú jiǔ shèng, xiān rén zhǒng yù cán xiāng dé.
天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。
chàng pān tiáo jì de bìn sī qīng, dōng fēng kè.
怅攀条、记得鬓丝青,东风客。

“静中留得”平仄韵脚


拼音:jìng zhōng liú dé

平仄:仄平平平

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职  

网友评论


赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。