“江上风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

江上风波”出自宋代赵彦端的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiāng shàng fēng bō,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

秋入阑干,亭亭波面虹千丈。
一声渔唱。
画个三高样。
江上风波,更泛吴松浪。
寒潮涨。
石鱼酒舫。
漫叟知何向。


诗词类型:咏物 山水 点绛唇

《点绛唇》赵彦端 翻译、赏析和诗意


《点绛唇》是宋代诗人赵彦端创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天进入了窗棂,水面上波纹连绵,如彩虹般千丈绚丽。
传来一声渔唱,描绘了一个崇高的景象。
江上风浪翻滚,吴松的波浪更加汹涌。
寒潮涨起,石鱼和酒舫一同漂浮。
老人漫步在河边,他不知道该朝着何处前进。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象,通过展示江上的风浪和彩虹般的波纹,表达了自然界的壮丽和美丽。渔唱的声音增添了一种宁静和宏伟的氛围。诗人通过描述江上的波浪和寒潮的涨落,展示了大自然的力量和变化。石鱼和酒舫象征着闲适和快乐的时光。最后,诗人提到了一个老人,他在江边漫步,面对未知的前方。

赏析:
《点绛唇》通过描绘秋天的景象和自然元素,展示了赵彦端细腻的感受力和对大自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和生动的描写手法,使读者仿佛身临其境,感受到江上的风浪和波纹的美丽。渔唱的声音为整首诗增添了一种韵律感和宁静氛围,使人感受到一种超越尘俗的境界。

诗中的石鱼和酒舫象征着宁静和快乐,暗示了诗人对闲适生活的向往。而最后提到的老人,则给整首诗增添了一丝忧思和迷茫。老人不知道该朝着何处前进,这或许是诗人对生活的困惑和迷惘的抒发。

总体而言,这首诗通过自然景象的描绘和对人生的思考,展示了赵彦端对自然和人生的深刻感悟,给人以启迪和思考。

《点绛唇》赵彦端 拼音读音参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

qiū rù lán gān, tíng tíng bō miàn hóng qiān zhàng.
秋入阑干,亭亭波面虹千丈。
yī shēng yú chàng.
一声渔唱。
huà gè sān gāo yàng.
画个三高样。
jiāng shàng fēng bō, gèng fàn wú sōng làng.
江上风波,更泛吴松浪。
hán cháo zhǎng.
寒潮涨。
shí yú jiǔ fǎng.
石鱼酒舫。
màn sǒu zhī hé xiàng.
漫叟知何向。

“江上风波”平仄韵脚


拼音:jiāng shàng fēng bō

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。