“有求斯应”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩思复

有求斯应”出自唐代韩思复的《祭汾阴乐章》, 诗句共4个字。

大乐和畅,殷荐明神。
一降通感,八变必臻。
有求斯应,无德不亲。
降灵醉止,休征万人。

诗句汉字解释

这首诗是唐代韩思复创作的《祭汾阴乐章》。以下是这首诗的中文译文:

大乐畅享,献祭明神。
神降临时,八音变化必然。
有诉求则应允,无美德则不亲近。
神降临使人陶醉,使战事停止,让万民安息。

这首诗描述了一场祭祀的盛大音乐表演,以此拜祭明神。诗人表达了神降临之时,音乐变化多样,震撼人心的境界。诗人认为,只有具备美德的人才能与神相亲近,并且有所求必会得到回应。当神灵降临时,人们会感到陶醉和放松,再也不用参与战事,让整个国家乃至万民得以休息安顿。

这首诗意味深长,通过对降神和音乐的描绘,传递了对于美好神圣的追求和对和平安宁的向往。同时,诗人也提醒人们,只有品德高尚的人才能与神相近,得到神灵的保佑与回应。这首诗也让人回想起古代的祭祀仪式,体现了中华传统文化中对神秘力量的崇敬和对和平的向往。

总的来说,这首诗以其深邃的诗意和优美的表达方式,展示了唐代诗人的才华,同时也传递了一种对于和平安宁以及与神圣力量的美好向往。

全诗拼音读音对照参考


jì fén yīn yuè zhāng
祭汾阴乐章
dà lè hé chàng, yīn jiàn míng shén.
大乐和畅,殷荐明神。
yī jiàng tōng gǎn, bā biàn bì zhēn.
一降通感,八变必臻。
yǒu qiú sī yīng, wú dé bù qīn.
有求斯应,无德不亲。
jiàng líng zuì zhǐ, xiū zhēng wàn rén.
降灵醉止,休征万人。

“有求斯应”平仄韵脚


拼音:yǒu qiú sī yīng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论


* “有求斯应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有求斯应”出自韩思复的 《祭汾阴乐章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩思复

祖伦,贞观中为左卫率,赐爵长山县男。思复少袭祖爵。初为汴州司户参军,为政宽恕,不行杖罚。在任丁忧,家贫,鬻薪终丧制。时姚崇为夏官侍郎,知政事,深嘉叹之。