“起舞人如玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵彦端

起舞人如玉”出自宋代赵彦端的《虞美人(刘帅生日)》, 诗句共5个字。

疏梅淡月年年好。
春意今年早。
迎长时节近佳辰。
看取衮衣黄发、画麒麟。
酒中倒卧南山绿。
起舞人如玉
风流椿树可怜生。
长与柳枝桃叶、共青青。

诗句汉字解释

《虞美人(刘帅生日)》是宋代诗人赵彦端创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

疏梅淡月年年好。春意今年早。
中文译文:疏散的梅花和淡淡的月光年复一年都很美好。今年的春意来得早。

诗意:这两句以自然景物描绘出春天的到来,梅花的疏散和月光的柔和渲染出温暖而宜人的氛围。通过描写早春的景象,表达了作者对春天的期待和喜悦之情。

赏析:诗人以疏梅和淡月作为开篇,通过简洁而精确的描写,展现了春天的来临。疏散的梅花和淡淡的月光都是早春的象征,它们预示着新的一年即将开始。作者用"年年好"来形容梅花和月光的美好,强调了春天的重复和永恒之美。

迎长时节近佳辰。看取衮衣黄发、画麒麟。
中文译文:迎接长时节临近佳辰。看着那衮衣黄发、画出麒麟的人。

诗意:这两句表达了作者对庆祝生日的期待和兴奋之情。作者期待着庆祝生日的到来,描绘了穿着华丽衣袍、戴着黄色头发的人,还描绘了一幅画中的麒麟。

赏析:这两句诗描绘了生日庆典的场景。衮衣和黄发是象征庄重和华丽的形容词,暗示了庆祝活动的盛大和喜庆。画麒麟则暗示了庆典上的装饰和细节之美,给人以艺术的享受和想象的空间。

酒中倒卧南山绿。起舞人如玉。
中文译文:倒卧在酒中的是南山的绿色。起舞的人宛如玉石般美丽。

诗意:这两句通过酒和起舞的描写,表达了欢乐和快乐的氛围。酒中的南山绿意味着酒的美味和自然的生机,起舞的人被形容得美丽动人,如同玉石般珍贵。

赏析:这两句以酒和起舞为主题,描绘了庆典中的欢乐气氛。酒中倒卧南山绿显示了庆典中酒的丰富和美味,同时也展现了大自然的生机和美丽。起舞的人被形容为玉石般美丽,既凸显了庆典的喜庆和热闹,又给人以高雅和精致的感受。

风流椿树可怜生。长与柳枝桃叶、共青青。
中文译文:风流的椿树可怜地生长。与柳枝和桃叶一起共同繁茂。

诗意:这两句表达了椿树的风流和生长的情况。椿树被描绘为可怜的存在,与柳枝和桃叶一同繁茂生长。

赏析:这两句通过描绘椿树的风流和生长状态,展现了自然界的美好和生命力。椿树被赋予了风流的特质,表达了作者对椿树的喜爱和赞美。与柳枝和桃叶共同繁茂的形象,体现了自然界的和谐与生机。

整首诗词通过对春天的描绘、庆祝生日的期待、欢乐的庆典氛围以及自然界的美好,展现了作者对生活的热爱和欢乐。通过自然景物的描绘,诗人将内心的喜悦和对美好事物的追求融入其中,给读者带来美的享受和思考。

全诗拼音读音对照参考


yú měi rén liú shuài shēng rì
虞美人(刘帅生日)
shū méi dàn yuè nián nián hǎo.
疏梅淡月年年好。
chūn yì jīn nián zǎo.
春意今年早。
yíng zhǎng shí jié jìn jiā chén.
迎长时节近佳辰。
kàn qǔ gǔn yī huáng fà huà qí lín.
看取衮衣黄发、画麒麟。
jiǔ zhōng dǎo wò nán shān lǜ.
酒中倒卧南山绿。
qǐ wǔ rén rú yù.
起舞人如玉。
fēng liú chūn shù kě lián shēng.
风流椿树可怜生。
zhǎng yǔ liǔ zhī táo yè gòng qīng qīng.
长与柳枝桃叶、共青青。

“起舞人如玉”平仄韵脚


拼音:qǐ wǔ rén rú yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “起舞人如玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起舞人如玉”出自赵彦端的 《虞美人(刘帅生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。