《前调》是一首宋代李吕的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
两鬓垂。
我的两鬓已经斑白。
珠玑满斗犹慵起。
珠玑装满斗,仍然懒散地不肯起床。
玉马象盘还得意。
玉马和象牙棋盘仍然自得其乐。
漏冷铜乌唤不_,
时间已经过去,铜乌报时声不再响起,
更移红烛桃花底花底。
我更加挪动红烛,照亮桃花的底部。
锦铺地。
锦绣的地面。
绣浪琼枝光似洗。
绣着波浪和琼枝的图案,光彩如洗。
一心长在金盆里。
我的心一直留在金盆里。
翠袖懒遮纤指。
翠绿色的袖子懒散地遮住纤细的手指。
珠玑满斗犹慵起。
珠玑装满斗,仍然懒散地不肯起床。
过尽红楼春睡。
红楼中的春天睡眠已经过去。
这首诗词以描写作者自身的心境为主题,通过描绘静谧而富有诗意的场景,表达了作者的懒散和无所事事的心情。诗中使用了丰富的意象和形象描写,如两鬓的垂白、珠玑满斗的慵懒、玉马和象盘的得意、冷漏铜乌的静寂、红烛桃花底的移动、锦铺地的华丽、绣浪琼枝的光彩、金盆中的心思等。通过这些描写,诗人创造了一种富有情趣和意境的氛围,表达了作者对逍遥自在和宁静生活的向往。
整首诗词以清新婉约的风格和细腻的描写,展示了宋代文人的审美追求和对闲适生活的向往。
qián diào
前调
liǎng bìn chuí.
两鬓垂。
zhū jī mǎn dòu yóu yōng qǐ.
珠玑满斗犹慵起。
yù mǎ xiàng pán hái dé yì.
玉马象盘还得意。
lòu lěng tóng wū huàn bù, gēng yí hóng zhú táo huā dǐ
漏冷铜乌唤不_,更移红烛桃花底
huā dǐ.
花底。
jǐn pù dì.
锦铺地。
xiù làng qióng zhī guāng shì xǐ.
绣浪琼枝光似洗。
yī xīn zhǎng zài jīn pén lǐ.
一心长在金盆里。
cuì xiù lǎn zhē xiān zhǐ.
翠袖懒遮纤指。
zhū jī mǎn dòu yóu yōng qǐ.
珠玑满斗犹慵起。
guò jǐn hóng lóu chūn shuì.
过尽红楼春睡。
拼音:guò jǐn hóng lóu chūn shuì
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘