《临江仙》是一首宋代诗词,作者是李吕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《临江仙》
家在宋墙东畔住,
流莺时送芳音。
窃香解佩两沈沈。
都缘些子事,
过却许多春。
日上花梢初睡起,
绣衣闲纵金针。
错将黄晕压檀心。
见人羞不语,
偷把泪珠匀。
中文译文:
住在宋墙东边的家,
流莺时常送来芳香之音。
偷偷解下香囊,香气浓郁。
都是因为一些琐事,
度过了许多个春天。
太阳升起,花朵初醒,
绣衣闲散,金针随意穿梭。
错误地将黄晕压在心头。
见到人羞怯不语,
偷偷擦拭眼泪。
诗意和赏析:
《临江仙》描绘了一个寂静而忧伤的场景,表达了诗人内心的情感和思绪。
诗中的“家在宋墙东畔住”一句,揭示了诗人生活在宋代城墙东边的家中,与自然相近,环境清幽。
“流莺时送芳音”表达了春天的来临,流莺鸟在歌唱中散发出芳香的气息,给人以愉悦的感觉。
“窃香解佩两沉沉”一句,诗人偷偷解下香囊,感受香气的沉郁,暗示了诗人内心的忧愁和沉思。
“都缘些子事,过却许多春”表达了诗人因为一些琐事而度过了许多个春天,暗示了岁月的流逝和生活的起伏变化。
“日上花梢初睡起,绣衣闲纵金针”描绘了早晨太阳升起时,花朵初醒的景象。诗人穿着绣衣,悠闲地绣着金针,展现了一种宁静和闲适的氛围。
“错将黄晕压檀心”表达了诗人内心的痛苦和困惑,好像将黄晕(指眼泪)压在了心头,暗示了诗人的内心纠结和悲伤。
最后两句“见人羞不语,偷把泪珠匀”表现了诗人在他人面前羞怯不敢言语,却偷偷擦拭眼泪,流露出内心的忧伤和无奈。
整首诗情感细腻,描写了诗人内心的感受和思绪,通过对自然景物的描绘以及诗人的情感表达,展示了人们在生活中所面对的矛盾和困惑,以及对美好事物的渴望和追求。
全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
jiā zài sòng qiáng dōng pàn zhù, liú yīng shí sòng fāng yīn.
家在宋墙东畔住,流莺时送芳音。
qiè xiāng jiě pèi liǎng shěn shěn.
窃香解佩两沈沈。
dōu yuán xiē zǐ shì, guò què xǔ duō chūn.
都缘些子事,过却许多春。
rì shàng huā shāo chū shuì qǐ, xiù yī xián zòng jīn zhēn.
日上花梢初睡起,绣衣闲纵金针。
cuò jiāng huáng yùn yā tán xīn.
错将黄晕压檀心。
jiàn rén xiū bù yǔ, tōu bǎ lèi zhū yún.
见人羞不语,偷把泪珠匀。
“都缘些子事”平仄韵脚
拼音:dōu yuán xiē zǐ shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论