“春草春波愁目注”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李流谦

春草春波愁目注”出自宋代李流谦的《青玉案(和雅守蹇少刘席上韵)》, 诗句共7个字。

相知元早来何暮。
社燕送、秋鸿去。
春草春波愁目注
酒香花韵,绮谭妍唱,怎不思量住。
虚无指点骑鲸路。
个是骚人不凡处。
画栋云飞帘卷雨。
风流千古,一时人物,好记尊前语。

诗句汉字解释

《青玉案(和雅守蹇少刘席上韵)》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相知元早来何暮。
社燕送、秋鸿去。
春草春波愁目注。
酒香花韵,绮谭妍唱,怎不思量住。
虚无指点骑鲸路。
个是骚人不凡处。
画栋云飞帘卷雨。
风流千古,一时人物,好记尊前语。

诗意:
这首诗表达了诗人对友人之情的思念和赞美,以及对风流人物和美好时光的回忆。诗中描绘了相知已久的友人离去的场景,社燕(即社交的燕子)送别了秋天的鸿雁。诗人注视着春草和春波,眼中充满了忧愁之情。他感叹着酒的香醇和花的馨香,以及婉转动人的音乐和歌声,却仍然不能减轻思念之情。诗人感觉自己在虚无之中,迷茫地寻找着前进的道路,这是一个非凡的处境,只有真正的骚人才能体会。诗人描绘了画栋中飞舞的云雾和卷起的雨帘,展示了风流人物的风采。这些风流人物会被千古传颂,他们的言语也会被人们铭记。

赏析:
这首诗词通过对友人离别和回忆的描绘,展现了诗人内心的情感和对美好时光的怀念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如社燕送、秋鸿去,春草春波,酒香花韵,画栋云飞帘卷雨等,使诗词更加生动形象。诗人将友人的离去与自然景物相结合,表达出心中的忧愁和思念之情。最后,诗人以风流人物和千古流传来强调他们的非凡和值得铭记的地位,展示了对美好时光和人物的追忆。

整首诗抒发了诗人对友情和美好时光的思念之情,同时通过对自然景物和风流人物的描绘,展示了诗人的情感和对非凡之境的追求。这首诗词以其优美的语言和深情的表达,给人以思考和感悟的空间,体现了宋代诗歌的艺术特点。

全诗拼音读音对照参考


qīng yù àn hé yǎ shǒu jiǎn shǎo liú xí shàng yùn
青玉案(和雅守蹇少刘席上韵)
xiāng zhī yuán zǎo lái hé mù.
相知元早来何暮。
shè yàn sòng qiū hóng qù.
社燕送、秋鸿去。
chūn cǎo chūn bō chóu mù zhù.
春草春波愁目注。
jiǔ xiāng huā yùn, qǐ tán yán chàng, zěn bù sī liang zhù.
酒香花韵,绮谭妍唱,怎不思量住。
xū wú zhǐ diǎn qí jīng lù.
虚无指点骑鲸路。
gè shì sāo rén bù fán chù.
个是骚人不凡处。
huà dòng yún fēi lián juǎn yǔ.
画栋云飞帘卷雨。
fēng liú qiān gǔ, yī shí rén wù, hǎo jì zūn qián yǔ.
风流千古,一时人物,好记尊前语。

“春草春波愁目注”平仄韵脚


拼音:chūn cǎo chūn bō chóu mù zhù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “春草春波愁目注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春草春波愁目注”出自李流谦的 《青玉案(和雅守蹇少刘席上韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。