“俯仰已成陈迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   袁去华

俯仰已成陈迹”出自宋代袁去华的《水调歌头(次黄舜举登姑苏台韵)》, 诗句共6个字。

吴门古都会,畴昔记曾游。
轻帆卸处,西风吹老白苹洲。
试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。
西子竟何许,水殿漫凉秋。
画图中,烟际寺,水边楼。
叫云横玉、须臾三弄不胜愁。
兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。
有恨向谁说,月涌大江流。

诗句汉字解释

《水调歌头(次黄舜举登姑苏台韵)》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

水调歌头(次黄舜举登姑苏台韵)

吴门古都会,畴昔记曾游。
In the ancient capital of Wu, I recall my past visits.
轻帆卸处,西风吹老白苹洲。
Unfurling my light sail, the west wind blows over the old White Apple Islet.

试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。
I try to find the pavilions of the Gu Su Terrace, still yearning for the palace halls of the Wu King. Across land and sea, we span the Ao Headland.

西子竟何许,水殿漫凉秋。
Where is the West Lake beauty? The water palace is cool and autumnal.

画图中,烟际寺,水边楼。
Within the painted scroll, there's a distant temple in the mist and a tower by the water's edge.

叫云横玉、须臾三弄不胜愁。
The sound of yunheng and yu pipes evoke a sense of sorrow that lingers endlessly.

兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。
The rise and fall of greatness have become mere idle dreams, and the passing of time has turned everything into relics. My home is in the southern marshes.

有恨向谁说,月涌大江流。
Who can I express my grievances to? The moon surges as the great river flows.

这首诗词描绘了诗人对吴门古都的怀念之情。诗人回忆起自己曾经在吴门游历的经历,通过轻帆卸下和西风吹过白苹洲的描写,勾起了对往昔的记忆和情感。诗人试图找寻姑苏台榭,仍然怀念吴王宫阙的壮丽景色,描述了陆海跨越鳌头的壮丽景致。同时,诗人感叹西子的去向,水殿的凉意透出秋天的气息。描绘了烟雾中的寺庙和水边的楼阁,以及云横玉和须臾三弄所带来的愁苦。诗人表达了对兴废的淡漠,将一切归于闲梦,时间的流逝使一切成为过去,而他的家在泽南州。最后,诗人表达了内心的痛苦和无处倾诉的无奈,月亮涌动,大江奔流,似乎寄托了他内心的哀愁。

这首诗词通过对景致的描绘、对过去的回忆和对内心情感的抒发,表达了诗人对吴门古都的眷恋和对兴废的淡漠感。它展现了人与自然、人与历史、人与时光之间的交织关系,抒发了对时光流逝、命运无常的思考和痛苦。整首诗词以温婉、含蓄的笔调,描绘了一个充满怀旧情感的意境,让读者感受到作者内心深处的情感与思考。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu cì huáng shùn jǔ dēng gū sū tái yùn
水调歌头(次黄舜举登姑苏台韵)
wú mén gǔ dū huì, chóu xī jì céng yóu.
吴门古都会,畴昔记曾游。
qīng fān xiè chù, xī fēng chuī lǎo bái píng zhōu.
轻帆卸处,西风吹老白苹洲。
shì mì gū sū tái xiè, shàng xiǎng wú wáng gōng què, lù hǎi kuà áo tóu.
试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。
xī zǐ jìng hé xǔ, shuǐ diàn màn liáng qiū.
西子竟何许,水殿漫凉秋。
huà tú zhōng, yān jì sì, shuǐ biān lóu.
画图中,烟际寺,水边楼。
jiào yún héng yù xū yú sān nòng bù shèng chóu.
叫云横玉、须臾三弄不胜愁。
xīng fèi dōu guī xián mèng, fǔ yǎng yǐ chéng chén jī, jiā zài zé nán zhōu.
兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。
yǒu hèn xiàng shuí shuō, yuè yǒng dà jiāng liú.
有恨向谁说,月涌大江流。

“俯仰已成陈迹”平仄韵脚


拼音:fǔ yǎng yǐ chéng chén jī
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “俯仰已成陈迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯仰已成陈迹”出自袁去华的 《水调歌头(次黄舜举登姑苏台韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

袁去华

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。