《满江红(滕王阁)》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画栋珠帘,临无地、沧波万顷。
云尽敛、西山横翠,半江沉影。
斜日明边回白鸟,晚烟深处迷渔艇。
听棹歌、游女采莲归,声相应。
愁似织,人谁省。
情纵在,欢难更。
满身香犹是,旧时荀令。
宦海归来尘扑帽,酒徒散尽霜侵鬓。
最愁处、独立咏苍茫,西风劲。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了滕王阁的壮丽景色和作者袁去华的内心感受。滕王阁是一座庄严华贵的建筑,画栋珠帘的景象给人以美好的印象。诗中描述了滕王阁俯瞰江面,视野开阔,一望无际的波澜。云彩渐渐散去,西山的青翠横亘在江面上,形成半江的倒影。夕阳斜照,明亮的边缘上出现了飞翔的白鸟,夜晚的烟雾弥漫,渔船在其中迷失。伴随着船桨的歌声,游女采莲归来,彼此的声音相互回荡。
诗中表达了一种愁绪,作者将愁绪比喻为织布,无人知晓自己的愁苦。虽然内心充满情感,但欢乐却难以再现。尽管满身的香气仍然存在,但它仅仅是旧时荀令(指古代文人荀令存)。表达了对过去美好时光的怀念和对人事变迁的感慨。宦海归来的作者,尘土飞扬地戴着帽子,酒徒散尽,霜已经侵入了发鬓之间。最令人愁苦的地方,作者独自立在滕王阁上,吟唱着辽阔无垠的苍茫,面对强烈的西风。
整首诗词通过描绘滕王阁的壮丽景色和表达作者内心的愁绪,展示了袁去华对人生沧桑和时光流转的思考。他用诗意深沉的语言,表达了对过去美好时光的怀念,对人生变迁的痛苦和对无法重现欢乐的无奈。整体氛围悲凉,寄托了作者对命运和现实的思考和感慨。
mǎn jiāng hóng téng wáng gé
满江红(滕王阁)
huà dòng zhū lián, lín wú dì cāng bō wàn qǐng.
画栋珠帘,临无地、沧波万顷。
yún jǐn liǎn xī shān héng cuì, bàn jiāng shěn yǐng.
云尽敛、西山横翠,半江沈影。
xié rì míng biān huí bái niǎo, wǎn yān shēn chù mí yú tǐng.
斜日明边回白鸟,晚烟深处迷渔艇。
tīng zhào gē yóu nǚ cǎi lián guī, shēng xiāng yìng.
听棹歌、游女采莲归,声相应。
chóu shì zhī, rén shuí shěng.
愁似织,人谁省。
qíng zòng zài, huān nán gèng.
情纵在,欢难更。
mǎn shēn xiāng yóu shì, jiù shí xún lìng.
满身香犹是,旧时荀令。
huàn hǎi guī lái chén pū mào, jiǔ tú sàn jìn shuāng qīn bìn.
宦海归来尘扑帽,酒徒散尽霜侵鬓。
zuì chóu chù dú lì yǒng cāng máng, xī fēng jìn.
最愁处、独立咏苍茫,西风劲。
拼音:cāng bō wàn qǐng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗