《诉衷情(中秋微雨,入夜开霁,吕履谦座上赋此)》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨来时仍下着细雨,投入傍晚竟然放晴。
明亮的月亮为了谁而闪耀,洗净了一切,十分明亮。
人们自然衰老,只有兔子长生不老。
酒缓缓倾斟,杯子递到手中,不要再推辞,瞬间就会醉倒。
诗意:
这首诗词表达了中秋夜晚的景象以及诗人的情感。诗词开篇描绘了清晨细雨纷飞的景象,暗示了一种沉闷的氛围。然而,到了傍晚时分,天空却意外地放晴,明亮的月亮照亮了夜空。诗人对月亮的明亮感到诧异,他思考着月亮为何会如此明亮,似乎有某种特殊的意义。接着,诗人表达了对人生的感慨,人类不可避免地会衰老,而唯有兔子能够长生不老,这暗示了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。最后两句表达了诗人在享受酒宴时的情景,酒杯渐渐斟满,递到手中时,诗人劝人们不要再推辞,转眼间就会沉醉其中。
赏析:
这首诗词通过描绘中秋夜晚的景象,展现了自然界的变幻和人生的感慨。诗人以雨夜和晴朗的夜晚作为对比,表达了对生命中转瞬即逝的美好时光的思考。诗中的月亮象征着美好和希望,明亮的月光照亮了黑暗的夜空,给人以温暖和力量。诗人对月亮的疑问,反映了对生活中的意义和价值的探索。最后两句描述了酒宴的情景,表达了一种放松和享受当下的态度,也暗示了人生短暂,应该珍惜眼前的美好时刻。
总体而言,这首诗词通过自然景物描写和对人生的思考,寄托了诗人对时光流逝和珍惜当下的情感。通过细腻的描写和意象的运用,诗词展示了对美好时光的珍视,并呼唤人们用心去体验和感受生活中的每一个瞬间。
全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng zhōng qiū wēi yǔ, rù yè kāi jì, lǚ lǚ qiān zuò shàng fù cǐ
诉衷情(中秋微雨,入夜开霁,吕履谦座上赋此)
xiǎo lái yóu zì yǔ míng míng.
晓来犹自雨冥冥。
tóu wǎn què néng qíng.
投晚却能晴。
é wèi shuí zhe yì, xǐ dé shí fēn míng.
_娥为谁著意,洗得十分明。
rén zì lǎo, tù cháng shēng.
人自老,兔长生。
jiǔ xú qīng.
酒徐倾。
bēi xíng dào shǒu, xiū gèng tuī cí, zhuǎn yǎn cān héng.
杯行到手,休更推辞,转眼参横。
“转眼参横”平仄韵脚
拼音:zhuǎn yǎn cān héng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论