“向寿尊画阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

向寿尊画阁”出自宋代程大昌的《万年欢(硕人生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng shòu zūn huà gé,诗句平仄:仄仄平仄平。

全诗阅读

岁岁梅花,向寿尊画阁,长报春起。
恰似今朝,分外香肥萼韡。
杂佩珊珊就列,映蓝袂、宝薰擎跽。
道这回、屋舍团栾,四时风月桃李。
回头处、无限思。
看秋前药里,而今鼎七。
须把康强,收作玳筵欢喜。
况是鬓云全绿,顶珈笄、笑陪星履。
新年动、定拥新祺,有孙来捧醪醴。


诗词类型:

《万年欢(硕人生日)》程大昌 翻译、赏析和诗意


《万年欢(硕人生日)》是一首宋代诗词,作者是程大昌。这首诗描述了一个寿宴的场景,以梅花为象征,表达了对生日寿星的祝福和美好祝愿。

诗词的中文译文如下:

岁岁梅花,向寿尊画阁,长报春起。
每年的梅花,向庆寿的贵宾的画阁里绽放,象征着春天的到来。

恰似今朝,分外香肥萼韡。
恰似今天早晨,更加芬芳丰满,花萼鲜艳。

杂佩珊珊就列,映蓝袂、宝薰擎跽。
各种佩饰闪烁,映衬着蓝色的袍裳,宝薰手执花篮跪拜。

道这回、屋舍团栾,四时风月桃李。
说起这一次,庭院里繁花似锦,四季的美好如桃李芬芳。

回头处、无限思。
回首往事,思绪万千。

看秋前药里,而今鼎七。
看着秋前种下的药材,如今已是收获丰盛。

须把康强,收作玳筵欢喜。
必须珍惜健康和坚强,收获作为玳瑁宴席上的欢喜。

况是鬓云全绿,顶珈笄、笑陪星履。
更何况白发如云已被全然染绿,戴着华丽的发簪,笑容伴随星履。

新年动、定拥新祺,有孙来捧醪醴。
新年的喜庆已经开始,定将迎来新的福运,孙儿们端来美酒。

这首诗词通过描绘梅花的美丽和芬芳,将其作为生日寿星的象征,表达了对寿星长寿和幸福的祝福。诗中运用了丰富的意象描写,展示了庆贺场景的繁华和喜庆氛围。作者巧妙地将自然景物与人生寓意相结合,传递了对幸福和美好生活的向往。

《万年欢(硕人生日)》程大昌 拼音读音参考


wàn nián huān shuò rén shēng rì
万年欢(硕人生日)

suì suì méi huā, xiàng shòu zūn huà gé, zhǎng bào chūn qǐ.
岁岁梅花,向寿尊画阁,长报春起。
qià sì jīn zhāo, fèn wài xiāng féi è wěi.
恰似今朝,分外香肥萼韡。
zá pèi shān shān jiù liè, yìng lán mèi bǎo xūn qíng jì.
杂佩珊珊就列,映蓝袂、宝薰擎跽。
dào zhè huí wū shè tuán luán, sì shí fēng yuè táo lǐ.
道这回、屋舍团栾,四时风月桃李。
huí tóu chù wú xiàn sī.
回头处、无限思。
kàn qiū qián yào lǐ, ér jīn dǐng qī.
看秋前药里,而今鼎七。
xū bǎ kāng qiáng, shōu zuò dài yán huān xǐ.
须把康强,收作玳筵欢喜。
kuàng shì bìn yún quán lǜ, dǐng jiā jī xiào péi xīng lǚ.
况是鬓云全绿,顶珈笄、笑陪星履。
xīn nián dòng dìng yōng xīn qí, yǒu sūn lái pěng láo lǐ.
新年动、定拥新祺,有孙来捧醪醴。

“向寿尊画阁”平仄韵脚


拼音:xiàng shòu zūn huà gé

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论