“庆父尧子舜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姚述尧

庆父尧子舜”出自宋代姚述尧的《太平欢(圣节赐宴)》, 诗句共5个字。

蕤宾奏律,正太平无事,欢娱时节,翘首箫台南望处,两两寿星明彻。
和满乾坤,春回草木,瑞霭凝金阙。
钧天齐奏,嵩呼隐隐三发。
遥想帝里繁华,庆父尧子舜,赓歌胥悦。
黼座传觞仙仗里,拜舞两阶英杰。
愠解薰风,恩覃湛露,玉陛笙镛咽。
溥天同庆,年年沈醉花月。

诗句汉字解释

《太平欢(圣节赐宴)》是宋代姚述尧所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蕤宾奏律,正太平无事,
欢娱时节,翘首箫台南望处,
两两寿星明彻。和满乾坤,
春回草木,瑞霭凝金阙。
钧天齐奏,嵩呼隐隐三发。
遥想帝里繁华,庆父尧子舜,
赓歌胥悦。黼座传觞仙仗里,
拜舞两阶英杰。愠解薰风,
恩覃湛露,玉陛笙镛咽。
溥天同庆,年年沈醉花月。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个太平盛世的景象,以及在这样的环境中举办的盛大宴会。诗人以华丽的辞藻和形象描写,表达了对太平时代的向往和欢庆。

诗的开头,蕤宾奏律,意味着乐官们奏乐,律动和谐。太平无事,人们心情愉快,正值欢乐的时节。诗人翘首期盼,站在箫台上向南望去,看到两颗明亮的寿星,象征着吉祥和长寿。整个世界都洋溢着和谐与喜悦,春天回归,万物复苏,天空中弥漫着吉祥的霭气,凝结在金阙上。

接下来,天齐奏乐,嵩山隐隐传来三声发声,这暗示着皇帝的威严和庄严。远处想象着帝都的繁华景象,庆祝着尧、舜这些伟大的帝王,赓歌唱得欢快愉悦。黼座上传来觞酒和仙仗之声,贵族们在两级台阶上拜舞,显示英勇豪杰的风采。怨愤之情消散于薰风之中,恩泽如甘露般洒落,玉陛上的笙镛声咽喉悠扬。整个天地都庆贺着,每年都沉醉在花与月的美景中。

这首诗词通过丰富的意象和华丽的语言,描绘了一个太平盛世的场景,并表达了对和平与繁荣的向往和庆祝。它展示了作者对社会和政治稳定的渴望,以及对古代伟大帝王的赞颂。整首诗词充满了乐观、欢乐和祝福的情绪,给人以愉悦和安慰的感觉。

全诗拼音读音对照参考


tài píng huān shèng jié cì yàn
太平欢(圣节赐宴)
ruí bīn zòu lǜ, zhèng tài píng wú shì, huān yú shí jié, qiáo shǒu xiāo tái nán wàng chù, liǎng liǎng shòu xīng míng chè.
蕤宾奏律,正太平无事,欢娱时节,翘首箫台南望处,两两寿星明彻。
hé mǎn qián kūn, chūn huí cǎo mù, ruì ǎi níng jīn quē.
和满乾坤,春回草木,瑞霭凝金阙。
jūn tiān qí zòu, sōng hū yǐn yǐn sān fā.
钧天齐奏,嵩呼隐隐三发。
yáo xiǎng dì lǐ fán huá, qìng fù yáo zi shùn, gēng gē xū yuè.
遥想帝里繁华,庆父尧子舜,赓歌胥悦。
fǔ zuò chuán shāng xiān zhàng lǐ, bài wǔ liǎng jiē yīng jié.
黼座传觞仙仗里,拜舞两阶英杰。
yùn jiě xūn fēng, ēn tán zhàn lù, yù bì shēng yōng yàn.
愠解薰风,恩覃湛露,玉陛笙镛咽。
pǔ tiān tóng qìng, nián nián shěn zuì huā yuè.
溥天同庆,年年沈醉花月。

“庆父尧子舜”平仄韵脚


拼音:qìng fù yáo zi shùn
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论


* “庆父尧子舜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆父尧子舜”出自姚述尧的 《太平欢(圣节赐宴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚述尧

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。