“念岁岁年年”的意思及全诗出处和翻译赏析

念岁岁年年”出自宋代姚述尧的《洞仙歌(七夕)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàn suì suì nián nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

金风玉露,正清秋初霁。
天上星郎夜游戏。
喜鹊儿、向织女报佳期,停机杼,草草便谐欢会。
情深悄无寤,云雨须臾,刚被鸡人早惊起。
念岁岁年年,今夕之前,两下里、千山万水。
到今夕、相逢又匆匆,愿地久天长,永无抛弃。


诗词类型: 洞仙歌

《洞仙歌(七夕)》姚述尧 翻译、赏析和诗意


《洞仙歌(七夕)》是宋代姚述尧创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个七夕夜晚的景象,表达了人们对于爱情的美好祝愿和珍惜。

诗词的中文译文如下:
金风玉露,正清秋初霁。
天上星郎夜游戏。
喜鹊儿,向织女报佳期,
停机杼,草草便谐欢会。

情深悄无寤,云雨须臾,
刚被鸡人早惊起。
念岁岁年年,今夕之前,
两下里,千山万水。

到今夕,相逢又匆匆,
愿地久天长,永无抛弃。

诗意和赏析:
这首诗词以七夕节为背景,通过描绘秋天的清晨、星星在天上游戏的意象,以及喜鹊传递织女和牵牛相会的信息,表达了作者对爱情的向往和祝福。

诗中的金风玉露、清秋初霁等描绘了秋天的美丽景色,给人以宁静和舒适的感觉。天上的星郎指的是牵牛星,喜鹊传递了织女的信息,停下手中的机杼,匆匆赶来与牵牛相会。这一情节表达了两个相爱的人期盼相聚的心情。

诗的后半部分描述了两个人的相见时刻短暂而珍贵,时间过得很快,仿佛只有转眼之间。诗人念叨着岁岁年年,表达了对于长久的恋情的期望,希望两人能够长相厮守,不离不弃。

整首诗词表达了作者对于美好爱情的渴望和祝福,通过描绘秋天的景色、星星的游戏、喜鹊传递信息等情景,将爱情的甜蜜和珍贵展现得淋漓尽致。诗词的语言简练而意境深远,给人一种宁静、浪漫的感觉。

《洞仙歌(七夕)》姚述尧 拼音读音参考


dòng xiān gē qī xī
洞仙歌(七夕)

jīn fēng yù lù, zhèng qīng qiū chū jì.
金风玉露,正清秋初霁。
tiān shàng xīng láng yè yóu xì.
天上星郎夜游戏。
xǐ què ér xiàng zhī nǚ bào jiā qī, tíng jī zhù, cǎo cǎo biàn xié huān huì.
喜鹊儿、向织女报佳期,停机杼,草草便谐欢会。
qíng shēn qiāo wú wù, yún yǔ xū yú, gāng bèi jī rén zǎo jīng qǐ.
情深悄无寤,云雨须臾,刚被鸡人早惊起。
niàn suì suì nián nián, jīn xī zhī qián, liǎng xià lǐ qiān shān wàn shuǐ.
念岁岁年年,今夕之前,两下里、千山万水。
dào jīn xī xiāng féng yòu cōng cōng, yuàn dì jiǔ tiān cháng, yǒng wú pāo qì.
到今夕、相逢又匆匆,愿地久天长,永无抛弃。

“念岁岁年年”平仄韵脚


拼音:niàn suì suì nián nián

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


姚述尧

[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。