“川长迟落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   丁仙芝

川长迟落晖”出自唐代丁仙芝的《句》, 诗句共5个字。

穷花常闭户,秋城闻捣衣。
树回早秋色,川长迟落晖
(见《吟窗杂录》)

诗句汉字解释

诗词的中文译文为:“穷花常闭户,秋城闻捣衣。树回早秋色,川长迟落晖。”

诗意:这首诗描绘了一个寂静的秋日景象。诗人描述了贫困的人家的窗户紧闭,寂寥的花朵无人观赏。同时,从远处传来了一个不同寻常的声音——城中的捣衣声。树木的叶子开始变色,渐渐展现出早秋的景色。然而,长江的水流却很慢,太阳的光芒也迟迟不肯落下。

赏析:《句》这首诗以简洁的文字展示了一幅秋日景色,并通过诗人对细节的描写,传达了一种深远的情感。诗中的“穷花常闭户”以及“秋城闻捣衣”这两句描述,表现了一个贫困环境下的日常景象。这种对贫困的描写,并不仅仅是一种客观事实,更融入了诗人对生活的思考与感悟。

接着,诗人以“树回早秋色”来描述树叶逐渐变色的景象,表达了秋天的到来。这里,“早秋”一词与“穷花”形成了一种对比,凸显了时间的不断流转。最后两句“川长迟落晖”,通过描写长江的水流缓慢和太阳光芒的迟迟不肯消失,给人一种时光流逝缓慢的感觉。

整首诗通过对细节的描写,寓意了社会贫困、季节更替以及时光流转的主题。表达了诗人对贫困现象的思考和对时间流逝的感慨。这种景物与情感的结合,使得诗词更具思想深度和感受力。

全诗拼音读音对照参考




qióng huā cháng bì hù, qiū chéng wén dǎo yī.
穷花常闭户,秋城闻捣衣。
shù huí zǎo qiū sè, chuān zhǎng chí luò huī.
树回早秋色,川长迟落晖。
jiàn yín chuāng zá lù
(见《吟窗杂录》)

“川长迟落晖”平仄韵脚


拼音:chuān zhǎng chí luò huī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “川长迟落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“川长迟落晖”出自丁仙芝的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。