“花砖学士紫薇郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

花砖学士紫薇郎”出自宋代管鉴的《浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā zhuān xué shì zǐ wēi láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

金殿晨趋玉佩苍。
君才久合侍龙章。
花砖学士紫薇郎
小试一麾行促诏,暂留千骑且飞觞。
夜堂歌暖借春光。


《浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)》管鉴 翻译、赏析和诗意


这首诗词《浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)》是宋代管鉴所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金殿晨趋玉佩苍。
君才久合侍龙章。
花砖学士紫薇郎。
小试一麾行促诏,
暂留千骑且飞觞。
夜堂歌暖借春光。

诗意:
诗词描绘了一场在张叔信的后堂上与陈汉卿告别的场景。诗中通过描写金殿、玉佩、龙章等华丽的场景和主人的才华,展现了陈汉卿作为一位官员的辉煌和才能。诗人通过运用韵律和意象的手法,表达了对陈汉卿的赞美和祝福。

赏析:
1. 韵律的运用:诗词采用了平仄相间的韵律,使整首诗词节奏鲜明、抑扬顿挫,给人一种流畅而有力的感觉。这样的韵律安排使得诗词更具音韵美和节奏感。

2. 形象的描绘:诗中描绘了金殿、玉佩、龙章等华丽的场景,通过夸张的修辞手法,营造出一种富丽堂皇的氛围。这些形象的描绘使诗词充满了视觉美感,给人以华丽、庄严的感受。

3. 对人物的赞美:诗中赞美了陈汉卿的才华和功绩,称他为"花砖学士紫薇郎",表达了对他的敬仰和称赞之情。这种赞美不仅是对陈汉卿个人的赞美,也是对整个官场人才的歌颂。

4. 情感的表达:诗词通过描绘饯别的场景和氛围,以及夜堂歌暖借春光的意象,表达了作者对离别的感伤和对友人的祝福之情。这种情感的表达增添了诗词的情感色彩,使之更具感染力。

综上所述,这首《浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)》通过华丽的形象描绘、韵律的运用和对人物的赞美,表达了对陈汉卿的敬仰和祝福之情,同时也流露出离别的伤感和对友人的思念之情。

《浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)》管鉴 拼音读音参考


huàn xī shā jiàn bié chén hàn qīng yú zhāng shū xìn hòu táng, xí shàng yòng shū xìn yùn
浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)

jīn diàn chén qū yù pèi cāng.
金殿晨趋玉佩苍。
jūn cái jiǔ hé shì lóng zhāng.
君才久合侍龙章。
huā zhuān xué shì zǐ wēi láng.
花砖学士紫薇郎。
xiǎo shì yī huī xíng cù zhào, zàn liú qiān qí qiě fēi shāng.
小试一麾行促诏,暂留千骑且飞觞。
yè táng gē nuǎn jiè chūn guāng.
夜堂歌暖借春光。

“花砖学士紫薇郎”平仄韵脚


拼音:huā zhuān xué shì zǐ wēi láng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


管鉴

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。