“延英催对”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

延英催对”出自宋代陆游的《感皇恩(伯礼立春日生日)》, 诗句共4个字。

春色到人间,彩_初戴。
正好春盘细生菜。
一般日月,只有仙家偏耐。
雪霜从点鬓,朱颜在。
温诏鼎来,延英催对
凤阁鸾台看除拜。
对衣裁稳,恰称_纹新带。
个时方旋了、功名债。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代陆游创作的《感皇恩(伯礼立春日生日)》。以下是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色到人间,彩衣初戴。
春天的美景降临人间,五彩的衣裳初次穿戴。
正好春盘细生菜。
正好是盛春时节,细嫩的蔬菜初次生长。
一般日月,只有仙家偏耐。
普通的太阳和月亮,只有仙人才能长久存在。
雪霜从点鬓,朱颜在。
白发逐渐从太阳穴冒出,红颜仍然美丽。
温诏鼎来,延英催对。
温文尔雅的御令传来,延请贤士前来会见。
凤阁鸾台看除拜。
凤阁鸾台上观看祭拜活动。
对衣裁稳,恰称锦纹新带。
衣裳的裁剪整齐,刚好配上锦绣的腰带。
个时方旋了、功名债。
此时终于实现了旋转,功名债务得以偿还。

这首诗词写诗人在春天的立春日,对皇恩的感激之情。诗人以春天的美景和自然的变化来喻示君主的恩宠,表达了对君主的忠诚与敬意。诗中描绘了春天的盛景和人间的欢乐氛围,同时也暗示了自然界的变化与人事的兴衰。通过对诗人个人命运和功名的思考,表达了对功名富贵的追求和渴望。

整首诗词通过描绘春天的景色和人事的变迁,展示了诗人对皇恩的感恩之情,同时也抒发了对个人命运和功名富贵的思考。诗中运用了自然景物和宫廷仪式的描写,以及对时间变化的把握,形成了一幅美丽而深刻的画面。

全诗拼音读音对照参考


gǎn huáng ēn bó lǐ lì chūn rì shēng rì
感皇恩(伯礼立春日生日)
chūn sè dào rén jiān, cǎi chū dài.
春色到人间,彩_初戴。
zhèng hǎo chūn pán xì shēng cài.
正好春盘细生菜。
yì bān rì yuè, zhǐ yǒu xiān jiā piān nài.
一般日月,只有仙家偏耐。
xuě shuāng cóng diǎn bìn, zhū yán zài.
雪霜从点鬓,朱颜在。
wēn zhào dǐng lái, yán yīng cuī duì.
温诏鼎来,延英催对。
fèng gé luán tái kàn chú bài.
凤阁鸾台看除拜。
duì yī cái wěn, qià chēng wén xīn dài.
对衣裁稳,恰称_纹新带。
gè shí fāng xuán le gōng míng zhài.
个时方旋了、功名债。

“延英催对”平仄韵脚


拼音:yán yīng cuī duì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “延英催对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延英催对”出自陆游的 《感皇恩(伯礼立春日生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。