《长相思(五之四)》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了诗人对远方恋人的思念之情。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮山青,暮霞明。
梦笔桥头艇子横。
苹风吹酒醒。
看潮生,看潮平。
小住西陵莫较程。
莼丝初可烹。
诗意:
这首诗以婉约的笔触表达了诗人对离别恋人的思念之情。诗中描绘了暮色下的青山和明亮的晚霞,暗示了诗人内心的忧伤和孤寂。梦中的场景出现了一艘小船横渡在梦笔桥上,唤起了诗人对过去美好时光的回忆。苹风吹来,使诗人从沉思中醒来,他看到了潮水的涨落,象征着情感的起伏和变化。诗人告诫自己不要过于追求行程和目的地,而是应该停留在西陵,享受当下的美好时光。最后一句提到了莼丝,莼丝是一种水草,初生的莼丝可以烹饪成美味的菜肴,这里可能暗示了诗人对爱情的期待和渴望。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了诗人对离别恋人的深情思念。通过描绘暮山和暮霞的景色,诗人抒发了内心的忧伤和孤寂之感。梦中的桥和艇子象征着过去的回忆,暗示了诗人对美好时光的怀念。苹风吹醒了诗人,使他看到了潮水的涨落,这种景象与人生的起伏和情感的变化相呼应。诗人告诫自己不要过于追求目的地,而是应该珍惜当下的美好时光,享受眼前的景色和情感。最后一句提到的莼丝,可能象征着对爱情的渴望和期待,使整首诗在忧伤中透露出一丝希望和温暖。
这首诗以其简练而深情的表达方式,展现了宋代诗人陆游独特的艺术风格。通过景物描写和内心独白的结合,诗人将个人的情感与自然景色相融合,给人以深深的共鸣和思考。诗中的意象和象征的运用充满了诗意和情感的层次,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对生命、爱情和人生意义的思考。这是一首具有独特魅力的诗篇,深深触动人心。
全诗拼音读音对照参考
zhǎng xiàng sī wǔ zhī sì
长相思(五之四)
mù shān qīng.
暮山青。
mù xiá míng.
暮霞明。
mèng bǐ qiáo tóu tǐng zi héng.
梦笔桥头艇子横。
píng fēng chuī jiǔ xǐng.
苹风吹酒醒。
kàn cháo shēng.
看潮生。
kàn cháo píng.
看潮平。
xiǎo zhù xī líng mò jiào chéng.
小住西陵莫较程。
chún sī chū kě pēng.
莼丝初可烹。
“梦笔桥头艇子横”平仄韵脚
拼音:mèng bǐ qiáo tóu tǐng zi héng
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论