《浣溪沙》是宋代文学家范成大的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红锦障泥杏叶鞯。
解鞍呼渡忆当年。
马骄不肯上航船。
茅店竹篱开席市,
绛裙青袂断姜田。
临平风物故依然。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在临平的美景中的情景和情感。诗人回忆起过去的时光,思念过去的往事,同时也表达了对现实的热爱和对美景的赞美。
赏析:
1. 诗的开篇以一幅自然景色的描绘拉开序幕。红锦障指的是红色锦布所制成的遮挡物,泥杏叶鞯则描绘了杏树枝叶上的泥土。这两句意象丰富,展现了自然界的美丽景色。
2. 接下来的两句表达了诗人的情感。解鞍呼渡,诗人停下马匹,呼叫船夫来渡过河流,勾起了他对过去的回忆和怀念之情。
3. 第四句中的马骄不肯上航船,表达了诗人对往事的眷恋和不愿离开的情感。马儿的倔强也可理解为诗人回忆的阻碍。
4. 茅店竹篱开席市,绛裙青袂断姜田。这两句描绘了临平城市的景象,茅店、竹篱、席市等细腻的描写使人感受到了平静而宁静的氛围。
5. 最后一句临平风物故依然,诗人表达了尽管时光流转,风景也发生了变化,但临平的风物依然保持着过去的风貌和情感,给人一种怀旧之情。
总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和城市景象,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实的热爱之情,展现了一种怀旧、情感深沉的意境。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
hóng jǐn zhàng ní xìng yè jiān.
红锦障泥杏叶鞯。
jiě ān hū dù yì dāng nián.
解鞍呼渡忆当年。
mǎ jiāo bù kěn shàng háng chuán.
马骄不肯上航船。
máo diàn zhú lí kāi xí shì, jiàng qún qīng mèi duàn jiāng tián.
茅店竹篱开席市,绛裙青袂断姜田。
lín píng fēng wù gù yī rán.
临平风物故依然。
“马骄不肯上航船”平仄韵脚
拼音:mǎ jiāo bù kěn shàng háng chuán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论