“乘槎共逐海潮归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李邕

乘槎共逐海潮归”出自唐代李邕的《奉和初春幸太平公主南庄应制》, 诗句共7个字。

传闻银汉支机石,复见金舆出紫微。
织女桥边乌鹊起,仙人楼上凤凰飞。
流风入座飘歌扇,瀑水侵阶溅舞衣。
今日还同犯牛斗,乘槎共逐海潮归

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

传闻银汉支机石,
传说银河支撑机石,
复见金舆出紫微。
再次见到金辇出自紫微宫。
织女桥边乌鹊起,
织女桥旁乌鹊飞起,
仙人楼上凤凰飞。
仙人楼上凤凰飞翔。
流风入座飘歌扇,
和煦的风吹入宴席,扇动歌声,
瀑水侵阶溅舞衣。
瀑布水涌入阶梯,溅起翩舞的水珠。
今日还同犯牛斗,
今天与众人一同犯牛斗,
乘槎共逐海潮归。
乘坐船筏一同追随海浪回归。

诗意和赏析:
这首诗是唐代李邕为和太平公主所作的一首赞美诗。太平公主是唐朝第四位皇女,受到了李邕的赞美。整首诗描绘了一番祥和景象和令人陶醉的仙境。诗中银河支撑机石,金辇出自紫微宫,表达了太平公主的崇高身份和仙境般的美丽氛围。织女桥旁的乌鹊飞起和仙人楼上凤凰飞翔,是对幸福美好的事物的隐喻。流风吹入宴席,水珠溅起舞蹈,展现了大自然的活力和生机。最后两句表达了与众人共同欢庆的场景,象征着太平公主的归乡和回归大唐的盛况。整首诗以充满浪漫气息的词句,展示了对太平公主的赞美和祝福,表达了作者与大家一同追随公主的欢乐心情。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé chū chūn xìng tài píng gōng zhǔ nán zhuāng yìng zhì
奉和初春幸太平公主南庄应制
chuán wén yín hàn zhī jī shí, fù jiàn jīn yú chū zǐ wēi.
传闻银汉支机石,复见金舆出紫微。
zhī nǚ qiáo biān wū què qǐ,
织女桥边乌鹊起,
xiān rén lóu shàng fèng huáng fēi.
仙人楼上凤凰飞。
liú fēng rù zuò piāo gē shàn, pù shuǐ qīn jiē jiàn wǔ yī.
流风入座飘歌扇,瀑水侵阶溅舞衣。
jīn rì hái tóng fàn niú dòu, chéng chá gòng zhú hǎi cháo guī.
今日还同犯牛斗,乘槎共逐海潮归。

“乘槎共逐海潮归”平仄韵脚


拼音:chéng chá gòng zhú hǎi cháo guī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “乘槎共逐海潮归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘槎共逐海潮归”出自李邕的 《奉和初春幸太平公主南庄应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。