“溶溶银海”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈瀛

溶溶银海”出自宋代沈瀛的《念奴娇》, 诗句共4个字。

赏心佳处,登临地、千古人人都说。
何况江天来雪望,添得十分奇绝。
倚遍栏干,下窥寒镜,照我容颜拙。
举头惊笑,问天今是何节。
天外矗矗琼山,溶溶银海,上下光相接。
年去岁来频览为,何事今朝浑别。
坐蹴云茵,横牵绡幕,玉女来铺设。
公余多暇,正堪同此风月。

诗句汉字解释

《念奴娇》是一首宋代沈瀛的诗词,描绘了一个登高望远的景象,表达了作者对美景的赞美和对时光流转的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

念奴娇,赏心佳处,登临地、千古人人都说。
我怀念奴娇的美好,这是令人心旷神怡的地方,登上这里,千古以来所有的人都称赞不已。

何况江天来雪望,添得十分奇绝。
何况这江天之上飘落的雪花,使得景色更加奇绝。

倚遍栏干,下窥寒镜,照我容颜拙。
我倚着栏杆,向下凝视着寒冷的镜面,照出了我平凡的容颜。

举头惊笑,问天今是何节。
抬头惊喜地笑着,询问着天空现在是何时何节。

天外矗矗琼山,溶溶银海,上下光相接。
天空之外耸立着高高的琼山,一片银色的海洋,上下相连无间。

年去岁来频览为,何事今朝浑别。
年复一年,岁复一岁,频繁地来这里欣赏美景,如今的景色又有何异。

坐蹴云茵,横牵绡幕,玉女来铺设。
坐在柔软的云簇之上,横拉着细腻的绸帐,玉女前来铺设。

公余多暇,正堪同此风月。
我这位闲散的官员,有很多空闲的时间,正好与这美景共度风月之时。

这首诗词通过描绘登高望远的景象,表现了作者对美景的赞美之情,并结合对时光流转的思考,展示了人与自然的交融和人生的短暂与美好。同时,通过对自然景色的描绘,也凸显了作者对美的追求和对人生意义的思索。整首诗词语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的启迪。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo
念奴娇
shǎng xīn jiā chù, dēng lín dì qiān gǔ rén rén dōu shuō.
赏心佳处,登临地、千古人人都说。
hé kuàng jiāng tiān lái xuě wàng, tiān dé shí fēn qí jué.
何况江天来雪望,添得十分奇绝。
yǐ biàn lán gàn, xià kuī hán jìng, zhào wǒ róng yán zhuō.
倚遍栏干,下窥寒镜,照我容颜拙。
jǔ tóu jīng xiào, wèn tiān jīn shì hé jié.
举头惊笑,问天今是何节。
tiān wài chù chù qióng shān, róng róng yín hǎi, shàng xià guāng xiāng jiē.
天外矗矗琼山,溶溶银海,上下光相接。
nián qù suì lái pín lǎn wèi, hé shì jīn zhāo hún bié.
年去岁来频览为,何事今朝浑别。
zuò cù yún yīn, héng qiān xiāo mù, yù nǚ lái pū shè.
坐蹴云茵,横牵绡幕,玉女来铺设。
gōng yú duō xiá, zhèng kān tóng cǐ fēng yuè.
公余多暇,正堪同此风月。

“溶溶银海”平仄韵脚


拼音:róng róng yín hǎi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  

网友评论


* “溶溶银海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溶溶银海”出自沈瀛的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈瀛

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。