“毕竟忙时恼杀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈瀛

毕竟忙时恼杀人”出自宋代沈瀛的《卜算子》, 诗句共7个字。

那里是闲时,这里何曾定。
毕竟忙时恼杀人,到了还他静。
静处又如何,莫被顽空引。
一道神光总现前,受用无穷尽。

诗句汉字解释

《卜算子》是一首宋代的诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
那里是闲时,这里何曾定。
毕竟忙时恼杀人,到了还他静。
静处又如何,莫被顽空引。
一道神光总现前,受用无穷尽。

诗意:
这首诗词表达了作者对于生活的思考和感悟。诗中提到了闲暇和繁忙的对比,暗示了人生中的喧嚣与宁静的反差。作者认为在忙碌的生活中,人们常常感到烦扰和不安,而只有在回归宁静的时刻,才能真正体验到内心的平静和宁愿。诗人告诫读者不要被世俗的诱惑所引诱,要避免被空虚的事物所困扰。最后,他提到一道神秘的光芒,暗示在静谧的状态下,人们可以接触到超越尘世的灵感和能量,从而获得无穷的享受和满足。

赏析:
《卜算子》通过对繁忙与宁静的对比,揭示了生活的本质和人们内心的追求。作者通过简洁而富有哲理的词句,将繁杂喧嚣的现实与宁静的境界相对照,让读者思考生活的真谛。诗中的“一道神光”给人以希望和启示,暗示了在喧嚣世界中寻找内心平静和宁愿的重要性。整首诗词以简洁的语言和明快的节奏展示了作者对于生活的洞察力和对内心世界的追求。读者可以通过诗中的对比和警示,反思自己的生活状态,思考如何在喧嚣中保持内心的宁静,并追寻超越物质的精神追求。

总体而言,《卜算子》是一首描绘生活和内心追求的诗词,通过对繁忙与宁静的对比,表达了作者对于真正的幸福和内心平静的追求,以及在纷繁世界中保持清醒和超越的重要性。这首诗词以简洁明快的语言和深刻的思想,给人以启示和思考,是一首值得品味和反思的作品。

全诗拼音读音对照参考


bǔ suàn zǐ
卜算子
nà lǐ shì xián shí, zhè lǐ hé zēng dìng.
那里是闲时,这里何曾定。
bì jìng máng shí nǎo shā rén, dào le hái tā jìng.
毕竟忙时恼杀人,到了还他静。
jìng chù yòu rú hé, mò bèi wán kōng yǐn.
静处又如何,莫被顽空引。
yī dào shén guāng zǒng xiàn qián, shòu yòng wú qióng jìn.
一道神光总现前,受用无穷尽。

“毕竟忙时恼杀人”平仄韵脚


拼音:bì jìng máng shí nǎo shā rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “毕竟忙时恼杀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕竟忙时恼杀人”出自沈瀛的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈瀛

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。