“窗在芭蕉叶底”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈端节

窗在芭蕉叶底”出自宋代沈端节的《如梦令》, 诗句共6个字。

雨后轻寒天气。
玉酒中人小醉。
乍报一番秋,晚_清凉如水。
忺睡。
忺睡。
窗在芭蕉叶底

诗句汉字解释

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是沈端节。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨后轻寒天气。
玉酒中人小醉。
乍报一番秋,
晚风清凉如水。
忺睡。忺睡。
窗在芭蕉叶底。

诗意:
这首诗描绘了雨后的清凉秋天。诗人用"玉酒中人小醉"来形容自己微醺的状态,在这样的秋天里,突然传来一阵秋风,凉爽如水。最后两句"忺睡。忺睡。窗在芭蕉叶底。"表达了诗人安静地入睡,窗外的芭蕉叶在微风中轻舞。

赏析:
这首诗通过简洁的语言,传达出了秋天雨后的清新和宁静之感。诗人采用了形象生动的描写手法,将自己微醺的状态与秋风的清凉相对照,给人以愉悦的感觉。最后两句以“忺睡”的重复呼应,使整首诗的节奏感更加流畅。而"窗在芭蕉叶底"的描写则增添了一丝幽静的氛围,使读者仿佛可以感受到窗外微风拂过芭蕉叶的声音。整首诗情景交融,意境深远,让人沉浸在宁静舒适的秋天氛围中。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng
如梦令
yǔ hòu qīng hán tiān qì.
雨后轻寒天气。
yù jiǔ zhōng rén xiǎo zuì.
玉酒中人小醉。
zhà bào yī fān qiū, wǎn qīng liáng rú shuǐ.
乍报一番秋,晚_清凉如水。
xiān shuì.
忺睡。
xiān shuì.
忺睡。
chuāng zài bā jiāo yè dǐ.
窗在芭蕉叶底。

“窗在芭蕉叶底”平仄韵脚


拼音:chuāng zài bā jiāo yè dǐ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  

网友评论


* “窗在芭蕉叶底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗在芭蕉叶底”出自沈端节的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。