“我家白发双垂雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张孝祥

我家白发双垂雪”出自宋代张孝祥的《虞美人(赠卢坚叔)》, 诗句共7个字。

卢敖夫归骖鸾侣。
相敬如宾主。
森然兰玉满尊前。
举案齐眉乐事、看年年。
我家白发双垂雪
已是经年别。
今宵归梦楚江滨。
也学君家儿子、寿吾亲。

诗句汉字解释

诗词:《虞美人(赠卢坚叔)》
朝代:宋代
作者:张孝祥

卢敖夫归骖鸾侣。
相敬如宾主。
森然兰玉满尊前。
举案齐眉乐事、看年年。

我家白发双垂雪。
已是经年别。
今宵归梦楚江滨。
也学君家儿子、寿吾亲。

中文译文:
卢敖夫归来,骖鸾(古代传说中的神马)成双。彼此相敬如宾主。雅致的兰花和美玉装满酒杯前。举起酒杯,面带微笑,共享欢乐,观赏岁岁年华的变迁。

我家的白发像雪一样双垂下来。已经有很多年没有见面了。今夜归来梦中,仿佛置身于楚江的岸边。我也像你家的儿子一样,祝福我的亲人长寿。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张孝祥写给卢坚叔的赠诗,描写了作者和卢坚叔之间的情谊和对彼此的祝福。

首先,诗中描绘了卢坚叔归来的场景,用骖鸾来比喻他的归来,骖鸾是古代传说中的神马,象征着尊贵与荣耀。作者和卢坚叔相互尊敬,如同宾主之间的关系,彼此相处得十分和谐。

其次,诗中描绘了酒宴的场景,酒杯前摆满了雅致的兰花和美玉,展现了富贵和高雅的氛围。举杯相邀,共享欢乐,观赏岁岁年华的变迁,表达了作者对友谊和人生的珍视和赞美。

接着,诗中出现了作者自己的形象,他的头发已经斑白如雪,表明他们已经有很多年没有见面了。但在今夜归来的梦中,作者仿佛置身于楚江的岸边,思念之情油然而生。

最后,作者表达了自己对卢坚叔的祝福,用儿子寿吾亲来比喻自己对亲人的祝福,希望卢坚叔能够长寿幸福,与亲人团聚。

整首诗以婉约清丽的语言表达了作者和卢坚叔之间的深厚情谊和对彼此的祝福,展现了友谊和家庭之间的温暖和珍贵。通过对人生变迁和亲情的思考,诗人表达了对美好生活和幸福的向往。

全诗拼音读音对照参考


yú měi rén zèng lú jiān shū
虞美人(赠卢坚叔)
lú áo fū guī cān luán lǚ.
卢敖夫归骖鸾侣。
xiāng jìng rú bīn zhǔ.
相敬如宾主。
sēn rán lán yù mǎn zūn qián.
森然兰玉满尊前。
jǔ àn qí méi lè shì kàn nián nián.
举案齐眉乐事、看年年。
wǒ jiā bái fà shuāng chuí xuě.
我家白发双垂雪。
yǐ shì jīng nián bié.
已是经年别。
jīn xiāo guī mèng chǔ jiāng bīn.
今宵归梦楚江滨。
yě xué jūn jiā ér zi shòu wú qīn.
也学君家儿子、寿吾亲。

“我家白发双垂雪”平仄韵脚


拼音:wǒ jiā bái fà shuāng chuí xuě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “我家白发双垂雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我家白发双垂雪”出自张孝祥的 《虞美人(赠卢坚叔)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张孝祥简介

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”