“飞箭天山”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张孝祥

飞箭天山”出自宋代张孝祥的《木兰花》, 诗句共4个字。

拥貔貅万骑,聚千里、铁衣寒。
正玉帐连云,油幢映日,飞箭天山
锦城起方面重,对筹壶、尽日雅歌闲。
休遣沙场虏骑,尚余匹马空还。
那看。
更值春残。
斟绿醑、对朱颜。
正宿雨催红,和风换翠,梅小香慳。
牙旗渐西去也,望梁州、故垒暮云间。
休使佳人敛黛,断肠低唱阳关。

诗句汉字解释

《木兰花》是一首宋代的诗词,作者是张孝祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
拥貔貅万骑,聚千里、铁衣寒。
正玉帐连云,油幢映日,飞箭天山。
锦城起方面重,对筹壶、尽日雅歌闲。
休遣沙场虏骑,尚余匹马空还。
那看。更值春残。
斟绿醑、对朱颜。
正宿雨催红,和风换翠,梅小香慳。
牙旗渐西去也,望梁州、故垒暮云间。
休使佳人敛黛,断肠低唱阳关。

诗意:
《木兰花》描绘了一幅边塞战事的场景。诗中以木兰花为象征,表现了女性在战乱中的坚韧和无畏精神。诗人通过描写战争与情感的对比,表达了对国家和家园的热爱,以及对战争给人们带来的痛苦和伤害的反思。

赏析:
这首诗词以雄浑壮丽的语言描绘了战场上的景象,展现了悲壮的氛围和英勇的形象。诗中用到了许多具有象征意义的词语,如"拥貔貅"表示士兵们骁勇善战,"铁衣寒"表现了战士们坚韧不拔的意志。诗人以"木兰花"隐喻女性的坚强和勇敢,她们在战乱中承担起男性的责任,捍卫着家园。

诗的后半部分则表达了诗人对战争的反思和对和平的向往。他希望战争能够结束,使士兵们能够回家团聚,过上安宁的生活。诗中描写了春天的景象,以绿色、红色和翠色的交替展示了和平的美好与战争的残酷对比。最后两句表达了诗人对战争的痛心和对佳人的牵挂,希望她们不要因战争而失去美丽和幸福。

整首诗词通过对战争与和平、男性与女性、痛苦与美好的对比描绘,展现了作者对国家和人民的关怀和热爱,同时也表达了对战争的反思和对和平的向往。它以雄浑而激昂的语言,热烈而深沉的情感,深深地打动了读者,传递出一种爱国主义和人道主义的思想。

全诗拼音读音对照参考


mù lán huā
木兰花
yōng pí xiū wàn qí, jù qiān lǐ tiě yī hán.
拥貔貅万骑,聚千里、铁衣寒。
zhèng yù zhàng lián yún, yóu chuáng yìng rì, fēi jiàn tiān shān.
正玉帐连云,油幢映日,飞箭天山。
jǐn chéng qǐ fāng miàn zhòng, duì chóu hú jǐn rì yǎ gē xián.
锦城起方面重,对筹壶、尽日雅歌闲。
xiū qiǎn shā chǎng lǔ qí, shàng yú pǐ mǎ kōng hái.
休遣沙场虏骑,尚余匹马空还。
nà kàn.
那看。
gèng zhí chūn cán.
更值春残。
zhēn lǜ xǔ duì zhū yán.
斟绿醑、对朱颜。
zhèng sù yǔ cuī hóng, hé fēng huàn cuì, méi xiǎo xiāng qiān.
正宿雨催红,和风换翠,梅小香慳。
yá qí jiàn xī qù yě, wàng liáng zhōu gù lěi mù yún jiān.
牙旗渐西去也,望梁州、故垒暮云间。
xiū shǐ jiā rén liǎn dài, duàn cháng dī chàng yáng guān.
休使佳人敛黛,断肠低唱阳关。

“飞箭天山”平仄韵脚


拼音:fēi jiàn tiān shān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “飞箭天山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞箭天山”出自张孝祥的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张孝祥简介

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”