“窗虚语燕双”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗虚语燕双”出自宋代张孝祥的《菩萨蛮(回文)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng xū yǔ yàn shuāng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

晚花残雨风帘卷。
卷帘风雨残花晚。
双燕语虚窗。
窗虚语燕双
睡醒风惬意。
意惬风醒睡。
谁与话情诗。
诗情话与谁。


诗词类型: 菩萨蛮

《菩萨蛮(回文)》张孝祥 翻译、赏析和诗意


《菩萨蛮(回文)》是宋代文学家张孝祥创作的一首诗词。这首诗词通过回文的形式,以对称的句式和语言结构,表达了作者对自然景色和情感的表达。

诗词的中文译文如下:
晚花残雨风帘卷。
卷帘风雨残花晚。
双燕语虚窗。
窗虚语燕双。
睡醒风惬意。
意惬风醒睡。
谁与话情诗。
诗情话与谁。

诗意和赏析:
这首诗词通过对称的句式和语言结构,表达了作者对自然景色和情感的感悟和表达。诗的开头,晚霞已经残落,雨水和风吹起了帘幕。接着,帘幕被风雨卷起,花也残落了。这种景象与下半首的叙述形成了回文的结构。

下半首以同样的结构和语言顺序,将燕子的鸣叫和人的对话描绘出来。燕子在虚掩的窗户外叽叽喳喳地叫着,仿佛在与人交谈。作者描述自己醒来后,感受到了和风相伴的宜人气息,心情舒畅。然后,他问到谁能与他一起诉说内心的情感,同时也反问这种情感是否有人能理解。

整首诗词通过回文的形式增加了一种对称美的感觉,并且通过对自然景色和情感的描述,表达了作者的感悟和思考。同时,诗中的对话和反问也带给读者一种思考和共鸣的空间,通过诗词的形式传达了一种深情和哲理。

《菩萨蛮(回文)》张孝祥 拼音读音参考


pú sà mán huí wén
菩萨蛮(回文)

wǎn huā cán yǔ fēng lián juǎn.
晚花残雨风帘卷。
juàn lián fēng yǔ cán huā wǎn.
卷帘风雨残花晚。
shuāng yàn yǔ xū chuāng.
双燕语虚窗。
chuāng xū yǔ yàn shuāng.
窗虚语燕双。
shuì xǐng fēng qiè yì.
睡醒风惬意。
yì qiè fēng xǐng shuì.
意惬风醒睡。
shuí yǔ huà qíng shī.
谁与话情诗。
shī qíng huà yǔ shuí.
诗情话与谁。

“窗虚语燕双”平仄韵脚


拼音:chuāng xū yǔ yàn shuāng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论


张孝祥

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”