译文:
垂柳拂地润泽悠悠,
城边楼畔结满了春思。
请你细细品味其中风流意,
不亚于曾经的灵和殿里的时光。
诗意:
《柳》这首诗以描述柳树为主题,通过描绘柳条垂下、拂地的景象,以及城边楼畔处柳树结满了春思的意境,表达了作者对柳树美丽姿态、春意盎然的赞美之情。
赏析:
这首诗以景写意的手法,通过具体描绘柳树的形态和生长环境,展现了柳树的优美形象和春意盎然的景象。柳枝垂下,犹如濯濯的烟条,轻柔地拂地;城边楼畔处的柳树结满了春思,意味着春天正愈发浓郁。作者以细腻的描写和丰富的意象,表达了柳树在春天的美丽和韵味。值得一提的是最后两句,“请君细看风流意,未减灵和殿里时”,通过对风流意的赞颂,使得这首诗超越了物象的描绘,显露出一种对柳树美感的追求,同时也表达了对逝去的灵和殿时光的怀念之情。整首诗表达了作者对柳树的喜爱和对美妙时光的怀念,给人以愉悦和温馨的感受。
全诗拼音读音对照参考
liǔ
柳
zhuó zhuó yān tiáo fú dì chuí, chéng biān lóu pàn jié chūn sī.
濯濯烟条拂地垂,城边楼畔结春思。
qǐng jūn xì kàn fēng liú yì, wèi jiǎn líng hé diàn lǐ shí.
请君细看风流意,未减灵和殿里时。
“未减灵和殿里时”平仄韵脚
拼音:wèi jiǎn líng hé diàn lǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “未减灵和殿里时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未减灵和殿里时”出自张旭的 《柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。