“待唤渊明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李处全

待唤渊明”出自宋代李处全的《减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)》, 诗句共4个字。

今年菊早。
想到重阳花正好。
玉冷金寒。
全似东篱挹露看。
色庄香重。
直与梅花堪伯仲。
待唤渊明
三友相从盖为倾。

诗句汉字解释

《减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)》是李处全创作的一首诗词,出自宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年菊早。
想到重阳花正好。
玉冷金寒。
全似东篱挹露看。
色庄香重。
直与梅花堪伯仲。
待唤渊明。
三友相从盖为倾。

诗意:
这一年的菊花开得很早。
想到重阳节时正好赏菊花。
玉冷金寒。
整个花丛就像是东篱上的露水一样清澈。
色彩浓郁香气浓重。
与梅花可谓相媲美。
期待着呼唤渊明。
三位朋友相聚在一起,必定会倾情畅饮。

赏析:
这首诗词以描绘菊花为主题,表达了作者对重阳节的期待和赏菊的心情。诗人通过对菊花的描绘,展示了菊花的美丽和高洁之气。在描写菊花时,诗人用了一系列的形容词,如"玉冷金寒"、"色庄香重",使得菊花的形象更加生动。诗人还将菊花与梅花相比,赞美两者的美丽不相上下。

诗词最后一句"待唤渊明,三友相从盖为倾"暗示了作者期待与朋友们在重阳节一起赏菊,共同欢聚畅饮,以此来迎接佳节。"渊明"指的是东晋时期的文学家陶渊明,他以清高、隐逸的性格而著称,与作者的心境相契合。整首诗以简洁明快的语言展现了秋菊的美丽和节日的欢乐,表达了诗人对友谊和美好时光的向往。

全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā yù zuò jú cí, bǐ gē zhī, zhì shí yǐ yòu jiǔ
减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)
jīn nián jú zǎo.
今年菊早。
xiǎng dào chóng yáng huā zhèng hǎo.
想到重阳花正好。
yù lěng jīn hán.
玉冷金寒。
quán shì dōng lí yì lù kàn.
全似东篱挹露看。
sè zhuāng xiāng zhòng.
色庄香重。
zhí yǔ méi huā kān bó zhòng.
直与梅花堪伯仲。
dài huàn yuān míng.
待唤渊明。
sān yǒu xiāng cóng gài wèi qīng.
三友相从盖为倾。

“待唤渊明”平仄韵脚


拼音:dài huàn yuān míng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论


* “待唤渊明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待唤渊明”出自李处全的 《减字木兰花(预作菊词,俾歌之,至时以侑酒)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。