“翠竹如屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   丘崈

翠竹如屏”出自宋代丘崈的《锦帐春(已未孟冬乐净见梅英作)》, 诗句共4个字。

翠竹如屏,浅山如画。
小池面、危桥一跨。
著棕亭临水,宛然郊野。
竹篱茅舍。
好是天寒,倍添幽雅。
正雪意、垂垂欲下。
更朦胧月影,弄明初夜。
梅花动也。

诗句汉字解释

《锦帐春》(已未孟冬乐净见梅英作) - 丘崈(宋代)

翠竹如屏,浅山如画。
小池面,危桥一跨。
著棕亭临水,宛然郊野。
竹篱茅舍,好是天寒,倍添幽雅。
正雪意,垂垂欲下。
更朦胧月影,弄明初夜。
梅花动也。

中文译文:
翠竹像屏风,浅山如画。
小池的水面,一座危桥横跨其中。
附着在棕榈亭下,临水而建,宛如郊野风景。
竹篱茅舍,正适宜寒天,倍增幽雅之美。
正是下雪的迹象,雪花飘飘即将降临。
月亮的影子更加朦胧,描绘出初夜的明亮。
梅花也因此而摇动。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬日景色的美丽画面。丘崈以简洁而精致的语言,通过描绘翠竹、小池、危桥、棕榈亭等元素,表现了冬天自然景观的优美和寒冷的特点。

诗中的翠竹像一面屏风般矗立,浅山则如同壁画一般美丽。小池的水面上有一座危桥,增添了一种脆弱和不稳定的感觉。著棕亭坐落在水边,仿佛置身于郊野之中,竹篱和茅舍的存在使得环境更加幽雅。

诗人用"好是天寒,倍添幽雅"来形容冬天的景色,表达了作者对于寒冷环境中幽雅之美的赞赏。诗的后半部分描述了雪意渐浓的景象,月亮的影子在初夜时分更加朦胧,而梅花也因此而动摇。整首诗展现了作者对冬天景色的细腻观察和感受,以及对自然美的赞叹。

通过对自然景色的描绘,诗人传达了对幽雅和美的追求。这首诗以简约而精确的语言刻画出冬天的景色,给人带来一种清新、宁静的感觉。同时,通过描绘自然景观的细节,诗人也表达了对自然之美的赞美和敬畏之情。整首诗具有很高的艺术价值,也展示了宋代诗人对自然景观的独特感悟和表达能力。

全诗拼音读音对照参考


jǐn zhàng chūn yǐ wèi mèng dōng lè jìng jiàn méi yīng zuò
锦帐春(已未孟冬乐净见梅英作)
cuì zhú rú píng, qiǎn shān rú huà.
翠竹如屏,浅山如画。
xiǎo chí miàn wēi qiáo yī kuà.
小池面、危桥一跨。
zhe zōng tíng lín shuǐ, wǎn rán jiāo yě.
著棕亭临水,宛然郊野。
zhú lí máo shè.
竹篱茅舍。
hǎo shì tiān hán, bèi tiān yōu yǎ.
好是天寒,倍添幽雅。
zhèng xuě yì chuí chuí yù xià.
正雪意、垂垂欲下。
gèng méng lóng yuè yǐng, nòng míng chū yè.
更朦胧月影,弄明初夜。
méi huā dòng yě.
梅花动也。

“翠竹如屏”平仄韵脚


拼音:cuì zhú rú píng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “翠竹如屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠竹如屏”出自丘崈的 《锦帐春(已未孟冬乐净见梅英作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

丘崈

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。