“平日乐归田”的意思及全诗出处和翻译赏析

平日乐归田”出自宋代吕胜己的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng rì lè guī tián,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

纵棹越溪船。
破浪冲涛到碧湾。
种就长堤千亩竹,无边。
插玉屯云满渭川。
平日乐归田
不恋荣华不慕仙。
得个容身栖隐处,宽闲。
每日江边理钓竿。


诗词类型: 南乡子

《南乡子》吕胜己 翻译、赏析和诗意


《南乡子》是宋代吕胜己创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
纵棹越溪船,
破浪冲涛到碧湾。
种就长堤千亩竹,
无边。
插玉屯云满渭川。
平日乐归田,
不恋荣华不慕仙。
得个容身栖隐处,
宽闲。
每日江边理钓竿。

诗意:
这首诗描绘了诗人在南方乡间的生活情景。诗人乘船越过溪流,冲破波涛到达碧湾。在长堤上种植了成千上万亩的竹子,茂盛无边。竹林间插满了玉屏,如云般遍布在渭川之上。诗人平日里喜欢回归农田,不迷恋荣华富贵,也不崇尚仙境。他找到了一个适合栖身的隐居之地,宽敞自在。每天他都在江边整理渔竿。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了诗人远离繁华都市,回归自然的生活态度。诗人通过纵棹越溪船的描写,表达了他跨越世俗的决心,勇敢面对困难和挑战。长堤千亩竹的描绘展现了自然的壮丽和无穷的生机,表达了诗人对大自然的热爱和敬畏之情。插玉屯云满渭川的形象生动地描绘了竹林的美丽景色,给人以宁静和优雅的感受。诗人平日里的田园生活和钓竿的修整,体现了他追求宁静和自由的心境。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对宁静自然生活的向往,对世俗荣华的超脱,展现了一种淡泊名利、追求内心宁静的生活态度。

《南乡子》吕胜己 拼音读音参考


nán xiāng zǐ
南乡子

zòng zhào yuè xī chuán.
纵棹越溪船。
pò làng chōng tāo dào bì wān.
破浪冲涛到碧湾。
zhǒng jiù zhǎng dī qiān mǔ zhú, wú biān.
种就长堤千亩竹,无边。
chā yù tún yún mǎn wèi chuān.
插玉屯云满渭川。
píng rì lè guī tián.
平日乐归田。
bù liàn róng huá bù mù xiān.
不恋荣华不慕仙。
dé gè róng shēn qī yǐn chǔ, kuān xián.
得个容身栖隐处,宽闲。
měi rì jiāng biān lǐ diào gān.
每日江边理钓竿。

“平日乐归田”平仄韵脚


拼音:píng rì lè guī tián

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。