中文译文:
送杨法曹按括州
东海天台山,南方缙云驿。
溪水清澈见问人隐,山岩险峻让人烦恼登山。
山潭和淤随着星辰的指引,轩车绕过春色。
若是能找到仙人所种植的灵谷树,为了给长相难忘的人回报思念。
诗意:
这首诗写了一个旅人送别杨法曹按照州去的情景。诗中描绘了山水之美和旅途之艰辛,同时表达了诗人对相逢之人的思念之情。
赏析:
这首诗以豪迈、古朴的笔调表达了诗人对旅行者杨法曹的送别之情。诗中展现了山水景致的壮丽和旅途的艰辛,通过描写清澈的溪水、险峻的山岩和绕过春色的轩车,既展示了自然风光的美丽,又表达了旅行的困难和疲惫。
诗人在诗中表达了自己对杨法曹的思念之情。他希望杨法曹能够在旅途中找到仙人所种植的灵谷树,既是对杨法曹的祝福,也是对杨法曹长相难忘的思念之情的表达。
整首诗通过简洁而生动的描写,展示了自然景致和人情之美,既给人以美感,又让人感受到了诗人深深的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng yáng fǎ cáo àn kuò zhōu
送杨法曹按括州
dōng hǎi tiān tāi shān, nán fāng jìn yún yì.
东海天台山,南方缙云驿。
xī chéng wèn rén yǐn, yán xiǎn fán dēng zhì.
溪澄问人隐,岩险烦登陟。
tán hè suí xīng shǐ, xuān chē rào chūn sè.
潭壑随星使,轩车绕春色。
tǎng xún qí shù rén, wèi bào zhǎng xiàng yì.
傥寻琪树人,为报长相忆。
“溪澄问人隐”平仄韵脚
拼音:xī chéng wèn rén yǐn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻
网友评论
* “溪澄问人隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪澄问人隐”出自孙逖的 《送杨法曹按括州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。