“举袖来迎我”的意思及全诗出处和翻译赏析

举袖来迎我”出自宋代吕胜己的《菩萨蛮(题莲花庵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ xiù lái yíng wǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

岭猿啸罢千山碧。
小庵虚室团团白。
庵在小山头。
从来少客游。
道人方打坐。
举袖来迎我
问我此来因。
拈花与道人。


诗词类型: 菩萨蛮

《菩萨蛮(题莲花庵)》吕胜己 翻译、赏析和诗意


《菩萨蛮(题莲花庵)》是宋代吕胜己创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭猿啸罢千山碧。
小庵虚室团团白。
庵在小山头。
从来少客游。
道人方打坐。
举袖来迎我。
问我此来因。
拈花与道人。

诗意:
这首诗词描绘了一个僻静的小庵,诗人来到这里与一位道人交流。诗人在山中听到岭上猿猴的啸叫声,感叹着山青水绿的美景。小庵整洁而空旷,白墙围绕,静谧宁静。诗人指出这个小庵坐落在小山的顶上,很少有客人来访。道人正在打坐,但他看到诗人的到来,举起袖子迎接。道人向诗人询问他来此的原因,而诗人只是拿起一朵花来与道人共赏。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个深山中的小庵,表现了山林的宁静和僻静之美。诗人通过描写岭上猿猴的啸叫声和千山碧绿的景色,使读者感受到大自然的壮美和生机。小庵虽然孤寂,但却洁净宁静,给人一种清静的感觉。诗人与道人的相遇,展示了一种超越言语的默契和心灵的交流。道人的举袖迎接表达出友善和喜悦之情,而诗人只是拈起一朵花来,形成了一种心与心的默契。整首诗词以简洁的词句展示了自然山水和人与人之间的和谐共处,给人一种宁静、舒适的感觉,使人感叹大自然和人文之美。

《菩萨蛮(题莲花庵)》吕胜己 拼音读音参考


pú sà mán tí lián huā ān
菩萨蛮(题莲花庵)

lǐng yuán xiào bà qiān shān bì.
岭猿啸罢千山碧。
xiǎo ān xū shì tuán tuán bái.
小庵虚室团团白。
ān zài xiǎo shān tóu.
庵在小山头。
cóng lái shǎo kè yóu.
从来少客游。
dào rén fāng dǎ zuò.
道人方打坐。
jǔ xiù lái yíng wǒ.
举袖来迎我。
wèn wǒ cǐ lái yīn.
问我此来因。
niān huā yǔ dào rén.
拈花与道人。

“举袖来迎我”平仄韵脚


拼音:jǔ xiù lái yíng wǒ

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。